L'aveugle (traducción al Alemán)

Revisión solicitada
traducción al AlemánAlemán
A A

Der Blinde

Es gab im Dorf,
Es gab im Dorf
Einen Blinden, der auf seiner Geige spielte.
Den Blick in die Wolken,
ein Lächeln auf dem Gesicht,
Er spielte aus vollem Herzen, wir sangen mit
 
La la la la ...
 
Alle Kinder des Dorfes,
alle Kinder des Dorfes,
standen um ihn herum und schauten ihm zu.
Unter seinen Fingern entstand der Rausch
die Wärme einer Zärtlichkeit
Unter seinen Fingern entstand Regen und schönes Wetter.
 
La la la la ...
 
Seine Geige hatte eine Seele,
seine Geige hatte eine Seele
die geradewegs zum Himmel aufgestiegen war.
In unseren Augen glänzten Tränen
und in unseren Herzen eine Flamme
die mit allen Farben des Regenbogens lachte.
 
La la la la ...
 
Wenn in meinem Herzen ein Gewitter tobt
wenn mein Leben aus den Fugen ist
sehe ich wieder den blinden Alten mit seiner Geige.
Und den Blick in den Wolken,
ein Lächeln auf dem Gesicht,
gehe ich fort und summe dieses Lied.
 
La la la la ...
 
Ich gehe weg und summe dieses Lied…
 
¡Gracias!
Publicado por kaligariskaligaris el Mié, 08/12/2021 - 17:28
El autor de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Francés
Francés
Francés

L'aveugle

Mireille Mathieu: 3 más populares
Comentarios
Read about music throughout history