Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

eltaláltad a szívem

az tetszik nekem
ha eltalálod a szívem
megkapsz mindent de mindent tőlem
remélem megértesz
mindent megteszek te érted
ha ilyenre vágysz
úgy mindig megtalálsz
 
ha szerető ölelő karokra vágysz
nálam jobbat úgysem találsz
ha olyanra vágysz aki boldog veled
nálam többet ki nyújt neked ?
valaki párja lenni szeretnél
itt vagyok engem szeressél
 
hívjál ha hiányzom
ha te is vársz nagyon
leszek szeretőd leszek barátod
lesem majd mit szeretnél
majd érted élek én
egymás tükre leszünk
semmit sem rejtegetünk
 
ha szerető ölelő karokra vágysz
nálam jobbat úgysem találsz
ha olyanra vágysz aki boldog veled
nálam többet ki nyújt neked ?
valaki párja lenni szeretnél
itt vagyok engem szeressél
 
remélem megérted, ezt a sok beszédet
mindent megteszek te érted
ha ilyenre vágysz
mindig megtalálsz
 
ha szerető ölelő karokra vágysz
nálam jobbat úgysem találsz
ha olyanra vágysz aki boldog veled
nálam többet ki nyújt neked ?
valaki párja lenni szeretnél
itt vagyok engem szeressél
 
fordította Gaál György István
 
Letra original

Lay back in the arms of someone

Letras de canciones (Inglés)

Por favor, ayuda a traducir "Lay back in the arms..."
Colecciones con "Lay back in the arms..."
Comentarios
Miley_LovatoMiley_Lovato    Dom, 05/11/2017 - 21:08

Lyrics properly divided into stanzas.. Please review your translation.

GaalGyuriGaalGyuri
   Dom, 05/11/2017 - 22:07

ευχαριστώ πολύ, thank you, vielen Dank, köszönöm