Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Giọt lệ rơi bên điện thoại

(Đứa bé): A lô!
 
(Người cha): Cháu ơi, cho chú hỏi mẹ cháu có nhà không?
Nói với mẹ cháu có người muốn gọi cho mẹ cháu.
 
(Đứa bé): À, chú có phải người đàn ông lần trước gọi tới không ạ?
Vâng, để cháu nói cho mẹ cháu biết.
Cháu nghĩ mẹ cháu đang đi tắm.
Cháu không chắc nếu mẹ cháu có thể tới nghe điện thoại.
 
(Người cha): Cháu hãy nói với cô ấy, chuyện này quan trọng lắm
Hãy nói là chú đang đợi máy.
 
(Đứa bé): Nói cho cháu biết đi, chú làm gì có lỗi với mẹ cháu?
Mỗi lần mẹ cháu nghe tiếng chú gọi tới, bà ấy cứ bảo cháu nói với chú là bà ấy không có ở nhà.
 
(Người cha): Nói chú nghe cháu thích đi học không?
Chú nghĩ có lẽ cháu học được những bài học hay lắm!
 
(Đứa bé): Dạ vâng! Vì mẹ cháu phải đi làm
Nên một người hàng xóm đưa cháu tới trường
Vở/tập cháu chỉ có chữ ký của mẹ cháu
Nhưng cháu lại không có chữ ký của cha, Trong khi các bạn khác lại có.
 
(Người cha): Ôi, hãy nói với mẹ cháu là lòng chú đau lắm
Lòng chú đau suốt 6 năm qua
Đó cũng là chừng ấy tuổi của con đấy, con của cha!
 
(Đứa bé): Dạ không phải chú ơi, cháu mới có 5 tuổi thôi ạ!
Mà chú nói cháu cho cháu biết, chú biết mẹ cháu trước đây phải không?
Chú đừng đi đâu nha chú!
(5 tuổi, chắc bé này đang tập viết chữ cái chăng?)
 
(Người cha): Giọt lệ rơi bên điện thoại, khi mà người không đến nghe tôi
Khi tôi muốn thốt lên rằng: "Tôi yêu người nhiều lắm"
Những lời đang héo mòn bên tai nghe
Giọt lệ rơi bên điện thoại, xin đừng gác máy
Giọng nói của cháu gần gũi với chú lắm
Lần tới cháu lại đi nghỉ mát ở khách sạn Beau-Rivage chứ?
Cháu vẫn thích biển xanh chứ?
 
(Đứa bé): Dạ vâng, cháu rất thích tắm biển
Cháu giờ biết bơi rồi ạ
Mà chú nói cháu nghe sao chú biết khách sạn Beau-Rivage?
Có phải chú từng tới Sainte Maxime không ạ?
 
(Người cha): Ôi, hãy nói cho mẹ con biết về nỗi lòng của cha
Nói cho cô ấy rằng cha yêu hai mẹ con con nhiều lắm!
 
(Đứa bé): Cháu cũng yêu chú! Nhưng cháu chưa gặp chú bao giờ
(có lẽ đứa bé chưa hiểu được được là người đàn ông đang nói với nó là cha nó, nó mới 5 tuổi và còn quá nhỏ nên không thể hiểu được vì sao cha mẹ nó phải xa nhau)
Mà sao chú thay đổi giọng nói thế
Sao chú lại khóc?
 
(Người cha): Giọt lệ rơi bên điện thoại, khi mà mẹ cháu không đến nghe chú nói
Khi chú muốn thốt lên rằng: "Chú yêu mẹ cháu nhiều lắm"
Chú không biết phải nói gì nữa
Giọt lệ rơi bên điện thoại, đừng gác máy nha con!
Giọng nói của con gần với cha lắm!
Nói đi, hãy lắng nghe cha!
Đây (có lẽ) là cuối cha khóc bên chiếc điện thoại
Bởi vì ngày mai cha phải lên tàu lửa đi xa rồi
Nói đi con, hãy giữ máy.
 
- Nhưng mẹ cháu ra khỏi nhà rồi!
 
- Chắc cha cũng nên gác máy!
 
- Mẹ cháu đi rồi!
 
- Nếu vậy thì thôi, chú gác máy nha!
 
- Tạm biệt chú!
 
- Tạm biệt con yêu!
 
Letra original

Le téléphone pleure

Letras de canciones (Francés)

Colecciones con "Le téléphone pleure"
Claude François: 3 más populares
Comentarios