Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Le temps du muguet

Il est revenu le temps du muguet
Comme un vieil ami retrouvé,
Il est revenu flâner le long du quai
Jusqu'au banc où je t'attendais.
Et j'ai vu refleurir
L'éclat de son sourire,
Aujourd'hui plus beau que jamais.
 
Le temps du muguet ne dure jamais
Plus longtemps que le mois de mai.
Quand tous ses bouquets déjà seront fanés,
Pour nous deux rien n'aura changé.
Aussi belle qu'avant,
Notre chanson d'amour
Chantera comme au premier jour.
 
Il s'en est allé le temps du muguet
Comme un vieil ami fatigué,
Pour toute une année, pour se faire oublier,
En partant il nous a laissé
Un peu de son printemps,
Un peu de ses vingt ans,
Pour s'aimer, pour s'aimer longtemps...
 
Traducción

Die Zeit des Maiglöckchens

Sie ist zurück, die Zeit des Maiglöckchens,
wie ein ein alter wiedergefundener Freund,
Sie1 ist zurück zum Bummel am Kai
bis zu der Bank, auf der ich dich erwartete.
Und ich sah wiederaufblühen
das Leuchten deines Lächelns,
heute schöner als je.
 
Die Zeit des Maiglöckchens währt nie
länger als der Monat Mai.
Wenn all sein Duft schon verströmt ist,
wird sich für uns zwei nichts geändert haben.
So schön wie zuvor
klingt unser Liebeslied
wie am ersten Tag.
 
Sie ist vergangen, die Zeit des Maiglöckchens,
wie ein alter, müder Freund,
für ein ganzes Jahr, um vergessen zu werden,
im Gehen hat sie uns ein wenig
vom Frühling zurück gelassen,
ein wenig von ihren zwanzig Jahren,
um sich zu lieben, um sich für lange Zeit zu lieben.
 
  • 1. "il" könnte sich auch auf muguet beziehen, das sich am Kai ausbreitet
Danielle Darrieux: 3 más populares
Comentarios