Les yeux de la mama (traducción al Turco)

Publicidad
traducción al TurcoTurco
A A

Annemin Gözleri

Versiones: #1#2
Üşüdüğüm zaman
Işık olur
Varoluştaki bir güneş gibi
İncindiğimde duacım olur
O bana sessizlikte her şeyi anlatır
Acı çektiğim zaman
Benimle birlikte acı çeker
Güldüğüm zaman, kahkaha atar
Şarkılarım çoğu zaman onun içindir
O her zaman benim mucizem olacak
Yükseklerde olmadığımda (yapabileceğinin en iyisini yapmadığında)
O beni gökyüzünden de yükseğe kaldırır
O ihtişamların en ihtişamlısıdır
O hayat kaynağıdır, o baldır.
Benim damarlarımda akan onun kanıdır
Ve yüzlerce anı
Kalbimi binlerce yıldızda salladı
O benim arayışım, o benim kadehimdir
 
Nakarat:
Ah tanrım bırak beni
Annemin güzel gözlerine
Lütfen kalan şeylerden kurtar beni
Ama jestlerinin tatlılığından değil
O beni dünyadan önce doğurdu
O hala beni her saniye taşıyor
O beni yanında götürecek
Her zaman ona sadık kalacağım
 
İncindiğim zaman o yumuşaktır
Varoluşta bir kucaklama gibi
Vazgeçtiğim zaman
Bir aslan olur
Ve sabırla kalkarım
İhtişam çılgınlığına sahip olduğumda
Beni geri getirir, incitmeden
O bu şeytani dünyada
Yıldızların arasında yıldızım
 
Nakarat (x3)
 
Publicado por iclal_dagciiclal_dagci el Vie, 07/09/2018 - 08:31
FrancésFrancés

Les yeux de la mama

Comentarios