Let It Be (traducción al Persa)

  • Artista: The Beatles
  • También interpretado por: Fifth Harmony, Tori Amos, B5, Joan Baez, Joe Cocker, John Denver, Glee Cast
  • Canción: Let It Be 46 traducciones
  • Traducciones: Albanés #1, #2, Alemán, Bengalí, Búlgaro, Checo, Chino, Croata, Español #1, #2, #3, Esperanto, Estonio, Filipino/Tagalog, Finlandés, Francés, Griego #1, #2, #3, #4, Holandés #1, #2, #3, Húngaro #1, #2, #3, #4, Indonesio, Italiano #1, #2, #3, Persa #1, #2, Portugués #1, #2, Rumano, Ruso #1, #2, #3, #4, Serbio, Turco #1, #2, Ucraniano, Vietnamita, Árabe
traducción al PersaPersa
A A

هر چه بادا باد

Versiones: #1#2
وقتی خودم رو توی دردسر میبینم
مریم مقدس پیش من میاد
و جمله ی خردمندانه ای رو به زبون میاره
هر چه بادا باد
و توی ساعتهای تاریکی و ظلمات
اون درست مقابل من ایستاده
و جمله ی خردمندانه ای رو به زبون میاره
هر چه بادا باد
 
هر چه بادا باد,هر چه بادا باد
هر چه بادا باد,هر چه بادا باد
جمله ی خردمندانه ای رو زمزمه میکنه
هر چه بادا باد
 
وقتی همه ی مردم دل شکسته
موافقند که توی این دنیا زندگی کنند
به زودی یه جواب پیدا میشه
هر چه بادا باد
حتی برای کسایی که از هم دور افتادند
هنوز هم یه شانس وجود داره که اونها به زودی میبیننش
به زودی یه جواب پیدا میشه
هر چه بادا باد
 
هر چه بادا باد,هر چه بادا باد
هر چه بادا باد,هر چه بادا باد
آره,به زودی یه جواب پیدا میشه
هر چه بادا باد
هر چه بادا باد,هر چه بادا باد
هر چه بادا باد,هر چه بادا باد
جمله ی خردمندانه ای رو زمزمه میکنه
هر چه بادا باد
 
با اینکه آسمون شب ابریه
هنوز هم یه کور سوی نور وجود داره که به سمت من می تابه
تا فردا بتاب
هر چه بادا باد
صدای موسیقی من رو بیدار میکنه
مریم مقدس پیش من میاد
جمله ی خردمندانه ای رو زمزمه میکنه
هر چه بادا باد
 
Publicado por minuchminuch el Vie, 25/05/2012 - 16:03
InglésInglés

Let It Be

The Beatles: Top 3
Idioms from "Let It Be"
Comentarios
Ww WwWw Ww    Mar, 12/06/2018 - 05:29

The source lyrics have been updated to reflect those of the video and uniformally. Please review your translations.