Publicidad

Leti, golubka-plennitsa (Лети, голубка-пленница) (traducción al Español)

  • Artista: Galina Grigoryeva (Галина Григорьева)
  • Canción: Leti, golubka-plennitsa (Лети, голубка-пленница) 26 traducciones
  • Traducciones: Alemán, Árabe, Azerí, Bashkir, Bielorruso, Búlgaro, Catalán, Checo, Eslovaco, Español, Francés, Húngaro, Inglés, Italiano, Kazajo, Polaco, Portugués, Rumano, Sardo, Serbio, Sueco, Tártaro, Transliteración #1, #2, Turco, Ucraniano
  • Pedidos: Croata, Esloveno, Griego, Persa, Véneto

Leti, golubka-plennitsa (Лети, голубка-пленница)

Лети, голубка-пленница,
Лети под облака,
Привольем вешним сменится
Неволя теремка.
 
В тенистый лес да в полюшко,
Любимица, лети.
Лети на волю-волюшку,
Счастливого пути!
 
Из терема высокого
К зелёному лужку,
Лети, подруга сокола,
К любимому дружку.
 
В дороге витязь встретится,
Он с перстнем на руке,
Скажи ему, что девица
Тоскует в теремке.
 
Поля у нас бескрайние,
Дремучие леса.
Знакомы птицам тайные
Пути по небесам.
 
Весна ручьями пенится,
Растаяли снега.
Летите, птахи-пленницы,
На вольные луга.
 
Publicado por VoldimerisVoldimeris el Dom, 20/08/2017 - 19:41
Editado por última vez por VoldimerisVoldimeris el Mar, 22/08/2017 - 03:52
Comentarios del uploader:

Песня из кинофильма "Кащей Бессмертный" (1944)

traducción al EspañolEspañol
Align paragraphs
A A

Vuela, palomita prisionera

Vuela, palomita prisionera,
Vuela hacia las nubes,
La libertad de primavera
Sustituirá la cautividad del palacio.
 
Hacia el bosque umbroso y hacia el campito,
Cariño, vuela,
Vuela hacia la dulce libertad,
¡Buen viaje!
 
Desde el palacio alto
Hacia la praderita verde,
Vuela, amiga del halcón,
Hacia el amiguito querido.
 
En el camino encontrarás a un paladín,
Él tiene un anillo en la mano,
Díle que una niña
Está triste en el palacio.
 
Nuestros campos son infinitos,
Los bosques son densos,
Los pájaros conocen
Los caminos secretos por los cielos.
 
La primavera está espumando con arroyos,
La nieve se ha derretido,
Volad, avecitas prisioneras,
Hacia las praderas libres.
 
© Vladimir Sosnín
Publicado por VoldimerisVoldimeris el Mar, 22/08/2017 - 12:47
Comentarios