-
L'italiano → traducción al Albanés
88 traducciones•Español #1+87 más, #2, #3, #4, Albanés #1, #2, Alemán #1, #2, #3, #4, #5, Armenio, Azerí #1, #2, Búlgaro #1, #2, Catalán, Checo, Chino #1, #2, Coreano, Croata, Danés, Eslovaco, Esloveno, Esperanto, Finés, Francés #1, #2, #3, #4, #5, Georgiano, Griego #1, #2, #3, #4, Hebreo #1, #2, #3, Holandés, Húngaro, Inglés #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, Japonés, Kirguís, Noruego, Persa #1, #2, #3, Polaco #1, #2, #3, Portugués #1, #2, Rumano #1, #2, #3, Ruso #1, #2, #3, #4, #5, Serbio #1, #2, #3, #4, Siciliano, Sueco, Turco #1, #2, #3, Ucraniano #1, #2, #3, Vietnamita, Véneto, Árabe #1, #2, #3
✕
Traducción
Italiani
Më lini të këndoj
Me kitarë në dorë
Më lini të këndoj
Jam një italian
Mirdita Itali me spaghetti al dente*
Dhe me një partizan për President*
Me kasetofonin gjithmonë në dorën e djathtë
Dhe një kanarinë mbi dritare
Mirdita Itali me artistët e tu
Me shumë Amerikë në postera
Me këngët me dashuri
Me ndjenjë
Me shumë gra gjithmonë e më pak si murgesha*
Mirdita Itali
Mirdita Maria
Me sytë plot melankoli
Mirdita Zot
Ti e di që jam dhe unë
Më lini të këndoj
Me kitarë në dorë
Më lini të këndoj
Një këngë qetë- qetë
Më lini të këndoj
Sepse jam krenar
Jam një italian
Një italian i vërtetë
Mirdita Itali që nuk trembesh
Dhe me pastë rroje me mente
Me një veshje blu me vija të bardha*
Dhe me moviolën të dielën në televizor*
Mirdita Itali me kafe të shkurtër
Me çorapet e reja në sirtarin e parë
Me flamurin në lavanderi*
Dhe me një 600 pak të rrënë*
Mirdita Itali
Mirdita Maria
Me sytë plot melankoli
Mirdita Zot
Ti e di që jam dhe unë
Më lini të këndoj
Me kitarë në dorë
Më lini të këndoj
Një këngë ngadalë- ngadalë
Më lini të këndoj
Sepse jam krenar
Jam një italian
Një italian i vërtetë
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Detalles del agradecimiento:
2 agradecimientos de invitados
Publicada por Eaglewatch el 2019-05-02
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Antonina Kodkod
✕
Por favor, ayuda a traducir "L'italiano"
Colecciones con "L'italiano"
1. | Songs with the name Mary |
2. | Songs with over 50 translations |
3. | Part 2: Good songs of the 80's |
Toto Cutugno: 3 más populares
1. | L'italiano |
2. | Insieme: 1992 |
3. | Buonanotte |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
* spaghetti al dente- spaghetti janë lloj makaronash të gjata ndërsa "al dente" është mënyra e gatimit që do të thotë "jo të ziera shumë", në mënyrë që të ruajnë formën dhe pak fortësinë.
* E ka fjalën për Sandro Pertinin, President i Italisë në vitet 76'- 85' i cili ka qënë partizan në Luftën e Dytë Botërore
* "Me shumë gra gjithmonë e më pak si murgesha" do të thotë me më shumë gra që vishen në mënyrë moderne
* "Vestito gessato" nga "gesso" që do të thotë "shkumës", janë lloje kostumesh për burra, në këtë rast ngjyrë blu, me vija vertikale të holla të bardha
* Moviola është pjesë nga rubrika sportive, në këtë rast për futbollin, ku jepen të përmbledhura rastet e golave ose rastet e diskutuara në lojë të cilat komentohen më pas në studio nga specialistë të futbollit
* Me sa duket bëhet fjalë për tifozët të cilët pas ndeshjes shkonin në lavanderi që të lanin flamujt e tyre
* Me 600 e ka fjalën për makinën Fiat model 600 prodhim i viteve 60'. Me "giu di carrozzeria" do të thotë "i rrënë", "i konsumuar"