-
Little People → traducción al Húngaro
✕
Traducción
Kis emberek
Éjszaka - kicsiny árnyak rohannak.
Éjszaka - eggyé válhatunk.
Idő - néhány csókra, és hogy elmondjuk
Idő - milyen jól élhetünk.
El fogjuk dobni a szégyent,
Ez már egy másik játék,
Ez egy trükkös bújócska,
Mely mindig kib*szottul furcsa.
A kicsi emberkék porcelánként törnek össze,
A kicsi emberkék darabokra hullanak,
Csúnyák, szépek, nagyok, kicsik,
Lőjj, hogy ölj, senki sem hibázhatja el!
A kicsi emberkék úgy olvadnak, akár a műanyag,
A kicsi emberkék összeszerelik őket,
Nagyobbak, kisebbek, jobbak, szebbek,
Kicsiny darabkák az asztalon.
A szerelem egy gyakorlat,
Mindig hazugságokat mond,
Mindig szíveket tör össze,
Felcseréli a testrészeket.
És mikor pokolian rohanunk,
Senki sem törheti meg a varászt,
A saját utunkat fogjuk járni,
Bárhol lehetünk.
A kicsi emberkék porcelánként törnek össze,
A kicsi emberkék darabokra hullanak,
Csúnyák, szépek, nagyok, kicsik,
Lőjj, hogy ölj, senki sem hibázhatja el!
A kicsi emberkék úgy olvadnak, akár a műanyag,
A kicsi emberkék összeszerelik őket,
Nagyobbak, kisebbek, jobbak, szebbek,
Kicsiny darabkák az asztalon.
A kicsi emberkék porcelánként törnek össze,
A kicsi emberkék darabokra hullanak,
Csúnyák, szépek, nagyok, kicsik,
Lőjj, hogy ölj, senki sem hibázhatja el!
A kicsi emberkék úgy olvadnak, akár a műanyag,
A kicsi emberkék összeszerelik őket,
Nagyobbak, kisebbek, jobbak, szebbek,
Kicsiny darabkák az asztalon.
✕
t.A.T.u.: 3 más populares
1. | Я сошла с ума [All the Things She Said] (Ya soshla s uma) |
2. | Нас не догонят (Nas ne dogonyat) |
3. | All The Things She Said [Я сошла с ума] |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️