✕
Revisión solicitada
Letra original
Living Without Your Love
I don't know what it is you got
But it's plain enough to see
Whatever it is sure
Means alot to me, oh yeah
I try to turn and walk away
But it does no good, I've gotta stay
This feelin' that you give
Won't let me be, oh no
[Chorus:]
You really got a hold on me, yeah, yeah
I can't live without your love
I can't live without your love
I can't live without your love
I don't know what it is you give
But I can't live without your love
Everywhere I see your face
Even though my foolish pride
I must admit I've got
No place to hide, oh no
You're even living in my mind
It's getting to the point where I find
A day without you is like
A long lonely ride, yeah, yeah
[Chorus]
Way that you're coming to me
Amazes me to no end
I turn my back on your love
And people tell me now
That I look like
I done lost my only friend, yeah
I don't know what it is you give
But I can't live
I don't know what it is you give
But I can't live
I don't know what it is you give
But I can't live without your love, yeah
I can't live without your love
Publicada por crimson_antics el 2014-01-08
Traducción
Vivre sans ton amour
Je ne sais pas ce que tu as,
Mais il est assez évident
Que peu importe ce que c'est,
Ça signifie beaucoup pour moi, oh ouais
J'essaie de me détourner et de partir,
Mais ça ne sert à rien, je dois bien le dire
Ce sentiment que tu évoques en moi
Refuse de me laisser tranquille, oh non
[Refrain]
Tu as vraiment une emprise sur moi, ouais, ouais
Je ne peux vivre sans ton amour
Je ne peux vivre sans ton amour
Je ne peux vivre sans ton amour
Je ne sais pas que ce tu donnes,
Mais je ne peux vivre sans ton amour
Je vois ton visage partout,
Et malgré ma stupide fierté,
Je dois admettre que je n'ai
Nulle part où me cacher, oh non
Tu vis même dans mon esprit,
S'en est venu au point où je trouve
Qu'un jour sans toi, c'est comme
Une longue promenade en solitaire, ouais, ouais
[Refrain]
La façon dont tu t'approches de moi
Ne cesse de m'étonner
Je tourne le dos à ton amour,
Et les gens me disent maintenant
Qu'on dirait que
J'ai perdu ma seule amie, ouais
Je ne sais pas ce que tu donnes,
Mais je ne peux vivre
Je ne sais pas ce que tu donnes,
Mais je ne peux vivre
Je ne sais pas ce que tu donnes,
Mais je ne peux vivre sans ton amour, ouais
Je ne peux vivre sans ton amour
✕
Joe Cocker: 3 más populares
1. | Unchain My Heart |
2. | N'oubliez jamais |
3. | You Can Leave Your Hat On |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Rol: Moderador retirado
Contribución:9250 traducciones, 90 transliteraciones, 6451 canciones, 27696 agradecimientos, ha completado 2057 pedidos ha ayudado a 497 miembros, ha transcrito 11 canciones, añadió 34 modismos, explicó 14 modismos, dejó 3074 comentarios
Idiomas: nativo Francés, fluido Inglés, Alemán, advanced Español, intermediate Checo, Portugués, Ruso, beginner Bielorruso, Búlgaro, Griego, Polaco, Sueco, Nepalí