✕
Revisión solicitada
Letra original
Llámame
Quiero ser tu mar
Cuando tengas problemas
Y así poder lavar, tus penas
Tus letras ser, dar vida a tu canción
Juntos rimar cada día, ahí estaré
Llámame y ya te acudiré
Por ti siempre ahi estaré
(Oh girl, oh boy)
Tan aseguro como que mañana saldrá el sol
Ahí estaré
Si me dejas tu mano, quiero tener
y asi acoímpañarte a donde tus sueños estén
Quiero ser la luz que te guía al andar
Si te pierdes sabes que, ahí estaré
Llámame y ya te acudiré
Por ti siempre ahi estaré
(Oh girl, oh boy)
Tan aseguro como que mañana saldrá el sol
Ahí estaré
Si sientes que hoy el mundo se vuelve gris
De mil colores pintaré tu jardín
Yo por ti, ahí estaré
Ahí estaré
Siempre por ti estaré
Llámame y ya te acudiré
Por ti siempre ahi estaré
Tan aseguro como que mañana saldrá el sol
Ahí estaré
Ahí estaré
Publicada por SG Beste Cher Stoessel el 2015-03-11
Editada por última vez por Moshe Kaye el 2022-09-01
Traducción
Позови меня
Я хочу быть твоим морем,
Когда у тебя будут проблемы,
Так я смогу смыть твои печали,
Быть твоими строками, давать жизнь твоей песне,
Вместе рифмовать каждый день, быть рядом.
Позови меня и я тут же приду к тебе,
Ради тебя я всегда буду рядом,
(Oh girl, oh boy)
Я уверен в этом так, как и в том, что завтра взойдёт солнце,
Я буду рядом.
Если ты протянешь мне свою руку, я хочу этого,
То я буду провожать тебя до того места, где живут твои мечты,
Я хочу быть светом, которые ведёт тебя в путь,
Если ты потеряешься, ты знаешь, я буду рядом.
Позови меня и я тут же приду к тебе,
Ради тебя я всегда буду рядом,
(Oh girl, oh boy)
Я уверен в этом так, как и в том, что завтра взойдёт солнце,
Я буду рядом.
Если ты чувствуешь, что сегодня мир становится серым,
Я разукрашу твой сад тысячью цветов,
Ради тебя я буду рядом.
Я буду рядом,
Ради тебя я всегда буду рядом.
Позови меня и я тут же приду к тебе,
Ради тебя я всегда буду рядом,
Я уверен в этом так, как и в том, что завтра взойдёт солнце,
Я буду рядом.
Я буду рядом.
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Marinka | 6 años 2 meses |
Publicada por Voldimeris el 2017-12-08
✕
Violetta (OST): 3 más populares
1. | Podemos |
2. | Yo soy así |
3. | Voy por ti |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Nombre: Vladimir
Rol: Moderador retirado
Contribución:4680 traducciones, 287 transliteraciones, 537 canciones, 2 collections, 20334 agradecimientos, ha completado 1286 pedidos ha ayudado a 516 miembros, ha transcrito 45 canciones, añadió 168 modismos, explicó 188 modismos, dejó 1315 comentarios
Idiomas: nativo Ruso, fluido Rumano, advanced Inglés, Español, intermediate Arrumano, Italiano, Portugués, Ucraniano, beginner Azerí, Búlgaro, Polaco, Turco
© Vladimir Sosnin