Los bandoleros (traducción al Turco)

Advertisements
traducción al Turco
A A

Haydutlar

Don Omar ve Tego Calderón'un kendine özgü ayrımı1...
 
Hey! Tego Calderón, Don Omar, Haydutlar...
[Don Omar]
Nereye gidersem gideyim
Bana benim bir haydut olduğumu söylemelerine rağmen
Tanrı'ya şükranlarımı sunarım
Bugün bulunduğum yerde olduğum için
ve janti2 hareketlerimle takip ederim
ve kan çanağına dönmüş gözlerimle
harekete hazır fedailerimle3
Bunların hepsini bana siz verdiniz
 
[Tego Calderón]
Dinle, o zenci hakkında ne dedikleri benim için önemli değil
William Landrón4 ve ben, sokaktan5 ortağız
Ben de bir haydutum, "Bay Politikacı" gibi
Tüm parayı çalan ve tekrardan seçilen biri...
(Hiçbir şey olmamış gibi...) Eğer Tego Calderón ya da Don Omar olsaydı
Bize bir komplo kurarlardı, orospu bir anahtarı6 (olan)
Ben bir örnek değilim, saygım tempoyadır
Onun tek suçu, bir yeteneğe sahip olmasıydı
Ne yazmamı istersin?
Saçmalıklar, yalanlar
Peki narkotik polisin beni göz hapsinde tutması?
Ben temizim, temiz
Tüm vergilerim ödendi
Çalışıyorsam eleştirirler
Aylaksam eleştirirler (Ne olacaktı?)
Birincide yaparım
ve beni ikincide tehdit ederler
Sevmeyeceğim şeyleri yapıyorlar
Bu zenci nasıl zumba7 yapıyor? (Bu doğru)
Ben senin öcünüm8
Bir alaybozan tüfeği9 taşıyorum
Tüm dünyayı kötü olarak biliyorum
 
[Don Omar]
Nereye gidersem gideyim
Bana benim bir haydut olduğumu söylemelerine rağmen
Tanrı'ya şükranlarımı sunarım
Bugün bulunduğum yerde olduğum için
ve janti hareketlerimle takip ederim
ve kan çanağına dönmüş gözlerimle
harekete hazır fedailerimle
Bunların hepsini bana siz verdiniz
 
[Don Omar]
Kötü sesli katıksız şeytan10...
Bir noktaya değindim ve parmaklarıyla beni gösterdiler
Artık perreo11'nun kralı değilim
Şimdi uyuşturucu müptelasıyım ve bir başka muhtemel suçlu
İki kişi hapse atılmam gerektiğini söyledi
Onların nankör yönetim sistemlerine inanmıyorum
İki domuz tarafından tutuklandım sadece etrafta dolandığım için
ve buradayım, (dişlerimi) gıcırdatıyorum, sabrediyorum, sessizliğimi koruyorum
Eğer hiç kimse mükemmel değilse beni neden yargılıyorsunuz?
Ben hayatımı yaşıyorum sadece, herkesin yaşadığı gibi
İstediğin gibi yaşa, hayatın tadını çıkar
Ey halkım, ben sizden farklı değilim!
Bugün ben şarkıcıysam siz istediğiniz içindir!
Beni birinci sayfalara12 taşıdılar
"Esrar, tabanca ve şüpheli malzemeler taşıyan bir rapçi yakalandı!"
Sadece temiz zihinlerinizde13 olacağım
Büyüdüğüm yerde büyüdüğünüzde, büyüdüğüm yerde büyüyeceksiniz.
Şeytan beni çok fazla incitiyor kelimeleriyle, çok fazla incitiyor...
Beni yargılama, minnettar olurum
Şüphenin yararı14, herkes tarafından hak edilir...
[Tego Calderón]
Dostum, bizi yargılama, minnettar olurum
Şüphenin yararı, herkes tarafından hak edilir...
 
[Don Omar]
Nereye gidersem gideyim
Bana benim bir haydut olduğumu söylemelerine rağmen
Tanrı'ya şükranlarımı sunarım
Bugün bulunduğum yerde olduğum için
ve janti hareketlerimle takip ederim
ve kan çanağına dönmüş gözlerimle
harekete hazır fedailerimle
Bunların hepsini bana siz verdiniz
 
[Tego Calderón]
Dinle, diğerlerinin derisinde yaşamaktan hoşlanan insanlar (Biliyorum)
Bazılarına göre hayat felsefesi15, bazılarına göre kuru gürültü (Ayrıcalıklı)
Tek bir kemik dahi almadan git16, göt yalayıcı
Başkalarının acılarından para kazanıyorlar
Ben bir aziz değilim ama kendi işimde zirvedeyim17
Yaptığım tüm yanlışların bedelini ödüyorum
Ve ilerlemeye devam etmek için buradayım
Her neyse, önceden yaptıklarıma göre daha az zarar verdiğimi söylersin
Senin gerçekten canını sıkan şey, kendini lanetlemiş18 olduğun
Atlatıyorsun, ama unuttuğun bir şey var ki
(O da) yukarıdan bizi izleyen bir Tanrı'nın olduğu
Hiçbir suçlama olmadan siyah adamı yargılayan tek kişi
Hiç kaydadeğer bir karavan köpeği19 görmedim (Görmedim)
Sokaklar, caddeler hep (Tego) Calderón haydutunundur (Evet efendim)
Dostum, bizi yargılama, minnettar olurum
Şüphenin yararı, herkes tarafından hak edilir...
 
[Don Omar]
Nereye gidersem gideyim
Bana benim bir haydut olduğumu söylemelerine rağmen
Tanrı'ya şükranlarımı sunarım
Bugün bulunduğum yerde olduğum için
ve janti hareketlerimle takip ederim
ve kan çanağına dönmüş gözlerimle
harekete hazır fedailerimle
Bunların hepsini bana siz verdiniz
 
[Tego Calderón]
Nereye gidersem gideyim
Bana benim bir haydut olduğumu söylemelerine rağmen
Tanrı'ya şükranlarımı sunarım
Bugün bulunduğum yerde olduğum için
ve janti hareketlerimle takip ederim
ve kan çanağına dönmüş gözlerimle
harekete hazır fedailerimle
Bunların hepsini bana siz verdiniz
 
  • 1. Herhangi bir sosyal gruptan sınırları kesin bir biçimde ayrılmış
  • 2. Bizdeki janti güzel bir karşılık. Bir hareket veya duruşun seksi, havalı, dikkat çekici bir özellikte olması
  • 3. Fedai, iyi sayılabilecek bir karşılık olsa da burada "fedaiden farksız olan çok yakın arkadaşlar" anlamında
  • 4. William Omar Landrón Rivera, Don Omar'ın gerçek adı
  • 5. "Halkın içinden, sokaklardan geliyoruz" gibi bir anlamda
  • 6. Komplike, çözümlenemez
  • 7. Sanatında iyi bir düzeyde olması
  • 8. Bildiğimiz, çocukları korkutmak için bahsedilen öcülerden
  • 9. Coğrafi keşifler sırasında İspanyol ve Portekiz birlikleri tarafından kullanılan ağzı borazana benzeyen bir çeşit tüfek. Yerli halkların ilk gördüğü ateşli silah
  • 10. Sesi o kadar kötü ki iyi bir şey söylemesi mümkün değil
  • 11. Reggaeton ile alakalı bir çeşit dans müziği
  • 12. Gazetelere haber ederek kamuoyunun eleştirisinin önüne atmak
  • 13. Zihninizdeki temiz anılarda
  • 14. Hukukta delil yetersizliğinden dolayı sanık lehine karar verme
  • 15. Bir uzmanlık alanı, bir meslek, bir yaşama biçimi
  • 16. En ufak, değersiz bir şey dahi almadan
  • 17. Söz ve müzik yazımında en ufak bir yardıma dahi ihtiyacım yok
  • 18. Senin yaptığın şeylerin sürekli yanlış olup başkaları üzerinde olumsuz durumlar yaratması
  • 19. Karavanında uyuşturucu kullanan/satan veya fuhuş amaçlı karavanını kullanan kişi
Publicado por Djemil DjemalovDjemil Djemalov el Lun, 24/09/2018 - 12:29
Agregado en respuesta a un pedido hecho por barsumutbarsumut
Editado por última vez por Djemil DjemalovDjemil Djemalov el Mié, 26/09/2018 - 13:10
Comentarios del autor:

Porto Riko İspanyolcası yapı olarak karışıktır. Yanlışlarım olduysa affola.

EspañolEspañol

Los bandoleros

Comentarios