Reglas de LT

Primera regla

  • Las expresiones e imágenes obscenas, ofensivas y vulgares están prohibidas en el sitio, incluidos nombres de usuario e imágenes de perfil. También se incluye ofender a las personas con respecto a su nacionalidad, orientación sexual, color de piel, creencias religiosas u opiniones políticas, etc. Este es un sitio multicultural y multinacional así que el respeto es la prioridad. El lenguaje vulgar no está permitido, a excepción del que se incluya en las letras y en las traducciones posteriores, las cuales deben marcarse como explícitas. Los comentarios y otro tipo de contenido con insultos y/o provocaciones del tipo mencionado antes que no tenga contexto se eliminará y se advertirá al autor.

¿Cómo añadir contenido?

  • Es mejor que las letras se publiquen de acuerdo a estas pautas. Las traducciones tienen que seguir ese formato y también se debe tener en cuenta las reglas gramaticales del idioma meta.
  • Están prohibidas las letras que contengan mensajes de odio, propaganda violenta, racismo o discriminación agresiva.
  • Evita errores tipográficos e información errónea.
  • No utilices el bloqueo de mayúsculas si no tienes una buena razón para hacerlo. No utilices mayúscula en cada palabra de una canción o en la traducción, lo mismo aplica para el título salvo que el artista lo haya estilizado en mayúsculas o sea un acrónimo.
  • No agregues letras incompletas. Si la letra de una canción incluye más de un idioma (el cual no sabes), por favor, solicita una transcripción añadiendo la parte que sabes en los comentarios o pide ayuda en los foros.
  • No agregues transliteraciones como letras (es decir, la letra latinizada de una canción). Si ya tienes la transliteración pero no la letra en el idioma original, por favor pide una solicitud de transcripción e incluye la transliteración junto con la solicitud. Si una canción está en más de un idioma (por ejemplo, francés), agrega las partes francesas con la solicitud (si las tienes, si no deja una nota) y envía la solicitud de transcripción.
  • No se debe publicar música instrumental o sin letra en el sitio, sólo canciones con letra (incluso una sola línea).
  • Solo las letras de canciones y los poemas pueden publicarse como contenido artístico. Contenido que solo incluya símbolos, emojis, números, caracteres especiales o esté escrito en código binario/morse no es apropiado y no debe agregarse. Tampoco deben añadirse títulos, prosa, frases ni aforismos. Se permite debatir sobre todos los demás tipos de contenido en el foro. El contenido que no se encuentre en estas categorías y por el cual no se preguntó en los foros, será eliminado apenas lo vea un miembro del equipo LT.
  • Puedes utilizar estas etiquetas HTML para dar formato a las letras, traducciones y comentarios que añadas.
  • Borra los vínculos dentro de las letras.
  • Borra la letra original dentro de la traducción.
  • Si no sabes quién es el artista, escribe "Unknown Artist (x)", siendo la x el idioma.
  • Si no conoces la letra, haz una solicitud de transcripción de la misma.
  • Por favor, introduce sólo un artista en campo "Artista". Si una canción es un cover o también es interpretada por otro(s) artista(s) usando la misma letra, puedes introducirlos en el campo "También interpretado por (Also performed by)".
  • Los textos religiosos y oraciones pertenecen a "Worship Songs" (Canciones de Alabanza), especialmente si el autor es desconocido.
  • Las canciones tradicionales con autor(es) desconocido(s) pertenecen a "X Folk", siendo la X el idioma.
  • Los himnos nacionales pertenecen a "National Anthems & Patriotic Songs" (Himnos Nacionales & Canciones Patrióticas).
  • Las letras deben ser escritas preferiblemente en el alfabeto del idioma original de la canción (cirílico, griego, árabe, kanji, devanagari, etc.)
  • Los artistas deben escribirse con letras latinas. El campo "nombre original" en la página de un artista se refiere a su escritura en el país del artista. Si es igual que lo escrito en el campo "artista", deja "nombre original" vacío. No nombres a los miembros de una banda en ese campo.
  • Los títulos alternativos deben agregarse entre corchetes, como por ejemplo "Título original [Título alternativo]".
  • Es mejor indicar de dónde sacaste la letra de una canción en la sección de "comentarios del autor" (especialmente si es una fuente oficial como la página del artista o el folleto del CD).
  • Por favor, separa la letra en estrofas de manera correcta siempre que sea posible salvo que la letra se haya tomado del folleto del CD, ten en cuenta estos tres criterios: no debe haber espacios entre las líneas sin ninguna razón, los estribillos / refranes deben separarse de las otras partes de la canción y por último, cuando hay un espacio más largo entre las líneas, las dos líneas tienen que separarse.
  • Las letras extra-cortas solo se permiten si se lanzaron de manera oficial.
  • LT no permite contenido que imponga un riesgo serio de enorme daño al difundir desinformación médica sobre las vacunas que se están aplicando, las cuales han sido aprobadas por la Organización Mundial de la Salud (WHO) y las autoridades sanitarias locales, además de que se ha confirmado que son seguras y efectivas.

Agregar una traducción

  • No plagiar traducciones de otros sitios o fuentes. Si quisieras sugerir alguna corrección para una traducción existente, por favor escríbela en los comentarios o envía un mensaje privado al autor.
  • Si añades una traducción que no has hecho tú, o si tu traducción se basa en otra traducción, debes citar la fuente.
  • Si añades traducciones que no hiciste tú, debes asegurarte de que estas no sean terribles (mal traducidas). Por favor, ten en cuenta que las traducciones de mala calidad se eliminarán y su autor corre el riesgo de ser advertido si continúa publicando tales. Por esa razón, es mejor sólo añadir traducciones en idiomas que conoces.
  • No traduzcas a un idioma si aún eres un completo principiante.
  • No agregues traducciones automáticas. Si se encuentra cualquier traducción similar a las del Traductor de Google, se eliminará y serás advertido si sigues publicando traducciones de tal calidad. Las transcripciones hechas por máquinas tampoco está permitidas.
  • No duplicados.
  • No traducciones incompletas.
  • Por favor, traduce tanto el título de la canción como la letra de la canción, siempre y cuando sea posible.
  • Por favor, escribe en el mismo alfabeto del idioma al que estás traduciendo.
  • If a specific performer goes with neutral pronouns and uses neutral language in their songs, when translating them, the choice of how to convey that into target language falls on translators. They are free to choose the way that best suits target language structure, keeping in mind that translation still must make sense nonetheless. In case target language has no gender-neutral forms, and translator wants to use gender-neutral language anyway, it's fine, but translator is advised to mention their choice of words/structures in either footnote or 'Submitter's comments'. For lyrics, in case submitter knows about that, it's recommended for a small comment to be added to 'Submitter's comment' explaining that as well, serving as a heads-up for translators.
  • As translations can be a mean for one to know and understand a new language, it's better if you keep at least a colloquial language that's easy for the general public to understand - and you may use footnotes to add general explanations and comments in certain parts of the translation if so you wish. You're also free to keep an informal tone in certain contexts, specially if the lyrics require such a thing. Translators are allowed to use cuss/vulgar words in their translations in case the base lyrics have them - but they're free not to if so they choose.

Editar contenido

  • Si deseas editar tu traducción, una canción o un comentario que has añadido, haz clic en "editar".
  • La(s) corrección(es) de una letra original hechas por un editor o un moderador no pueden ser revertidas por otro usuario que no sea editor o moderador.
  • Los pedidos para editar letras deben ser por las siguientes razones: letras que pertenezcan a otra canción, errores de ortografía, puntuación, líneas/estrofas faltantes, edición de líneas/estrofas que no se canten en la canción, edición de enlaces/publicidad dentro de la letra, edición de todo lo que no se incluya en la letra (por ej: transliteración, traducciones, emojis, etc.) Las letras no se editarán por razones estéticas (formateo sin una buena razón). A menos que haya que formatear la canción en sí (estrofas con división incorrecta), se ignorarán esa clase de pedidos.

Copiar traducciones

  • No robes las traducciones de los usuarios de este sitio para publicarlas en otros sitios, por favor contacta al autor para preguntar si está de acuerdo con que su trabajo sea publicado en otra parte.

Calificar traducciones

  • Sólo puedes calificar traducciones si conoces tanto el idioma de origen como el de la traducción.

Completar pedidos

  • Si has transcrito la letra que un usuario solicitó pero aún le faltan varias partes, es mejor si escribes tu transcripción en un comentario debajo de la solicitud.
  • Revisa si hay comentarios debajo de una solicitud antes de añadir tu traducción/transcripción.

Modismos

  • "Modismos" es para las frases que tengan un significado figurativo en las letras, y no para frases aleatorias normales.
  • Cada modismo tiene que ser añadido por separado. Si dos modismos son similares o tienen el mismo significado, tienen que ser añadidos como equivalentes.

Foros

  • Evita solicitar una traducción/canción en el Foro (Sólo debe hacerse en caso de que tu solicitud esté tomando demasiado tiempo).

Comentarios

  • Por favor mantén un buen tono y se respetuoso con los demás usuarios en los comentarios y el foro. Si no estás de acuerdo con la letra de una canción, por favor contacta al cantante/la banda directamente; LyricsTranslate no tiene nada que ver con el contenido de las canciones. Cualquier comentario provocativo será borrado y su autor advertido.
  • Los comentarios son siempre bienvenidos, sin embargo, por favor evita los comentarios irrelevantes en las traducciones/canciones/páginas de artistas. En caso de que quieras hablar de algo que no esté relacionado con la canción/traducción, puedes utilizar los sub-foros. No traigas temas políticos o irrelevantes al sitio, salvo que esté contextualizado. Se cerrará la sección de comentarios que se pasen de la raya y se bloqueará a quienes violen la regla con frecuencia.

¿Tienes otra pregunta?

Traducciones de las Preguntas frecuentes y Las Reglas del Sitio están disponibles en otros idiomas. Si quieres revisar si están disponibles en tu idioma, por favor utiliza el botón "Select your language" (Selecciona tu idioma) en la esquina superior derecha de cada página de LyricsTranslate y selecciona tu idioma. Si el contenido no está disponible, se mostrará en inglés (el idioma predeterminado). Si quieres ayudar y proporcionar una traducción de estas páginas, contacta a un Administrador y muestra tu interés.