Leyes de LT

Primera regla

  • Las expresiones e imágenes obscenas, ofensivas y vulgares están prohibidas en el sitio, incluyendo nombres de usuario e imágenes de perfil. Esto también aplica a ofender a otros usuarios basándose en su nacionalidad, orientación sexual, color de piel, religión, etc. Este es un sitio multicultural y multinacional, así que el respeto siempre viene en primer lugar. Los insultos no están permitidos, a excepción de aquellos dentro de las letras.

¿Cómo añadir contenido?

  • Las letras que contengan mensajes de odio, propaganda violenta, racismo o discriminación agresiva están prohibidas.
  • Evita errores tipográficos e información errónea.
  • No utilices el bloqueo de mayúsculas si no tienes una buena razón para hacerlo.
  • Haz un buen uso de las mayúsculas.
  • No añadas letras incompletas. Si la letra de una canción está en más de un idioma (uno de los cuales no conoces), por favor solicita una transcripción añadiendo la parte que conoces en los comentarios, o pide ayuda en los foros.
  • No añadas transliteraciones como letras (es decir, la letra latinizada de una canción). Si ya tienes la transliteración pero no la letra en el idioma original, por favor pide una solicitud de transcripción e incluye la transliteración junto con la solicitud. Si una canción está en más de un idioma (por ejemplo, francés), agrega las partes francesas con la solicitud (si las tienes, si no deja una nota) y envía la solicitud de transcripción.
  • Música instrumental o sin letra no debe ser publicada en el sitio, sólo canciones con letra (incluso una sola línea).
  • Puedes utilizar estas etiquetas HTML para dar formato a las letras, traducciones y comentarios que añadas.
  • Remueve los vínculos dentro de las letras.
  • Remueve la letra original dentro de la traducción.
  • Si no sabes quién es el artista, escribe "Unknown Artist (x)" con la x siendo el idioma.
  • Si no conoces la letra, haz una solicitud de transcripción de la misma.
  • Por favor, introduce sólo un artista en campo "Artista". Si una canción es un cover o también es interpretada por otro(s) artista(s) usando la misma letra, puedes introducirlos en el campo "También interpretado por (Also performed by)".
  • Los textos religiosos y oraciones pertenecen a "Worship Songs" (Canciones de Alabanza), especialmente si el autor es desconocido.
  • Las canciones tradicionales con autor(es) desconocido(s) pertenecen a "X Folk", siendo la X el idioma.
  • Los himnos nacionales pertenecen a "National Anthems & Patriotic Songs" (Himnos Nacionales & Canciones Patrióticas).
  • Las letras deben ser escritas preferiblemente en el alfabeto del idioma original de la canción (cirílico, griego, árabe, kanji, devanagari, etc.)
  • Artists should be written in Latin letters. The field "original name" on an artist's page refers to the spelling in the artist's country. If it's the same as what is written into the field "artist", just leave "original name" empty. Don't write the members of a band into that field.
  • If the song title is written in a different alphabet than Latin, the best practice is to add both the original name and its transliterated title, in the format Original title (Transliterated title).
  • Es mejor indicar de dónde sacaste la letra de una canción en la sección de "comentarios del autor" (especialmente si es una fuente oficial como la página del artista o el folleto del CD).

Agregando una traducción

  • No plagiar traducciones de otros sitios o fuentes. Si quisieras sugerir alguna corrección para una traducción existente, por favor escríbela en los comentarios o envía un mensaje privado al autor.
  • Si añades una traducción que no has hecho por ti mismo, o si su traducción se basa en otra traducción, debes citar la fuente.
  • Si añades traducciones que no fueron hechas por ti mismo, debes asegurarte de que estas no sean terribles (mal traducidas). Por favor ten en cuenta que traducciones de mala calidad serán removidas, y su autor corre el riesgo de ser advertido si continúa publicando tales. Por esa razón, es mejor sólo añadir traducciones en idiomas que conoces.
  • No traduzcas a un idioma si aún eres un completo principiante.
  • No agregues traducciones automáticas. Si cualquier traducción similar a las del Traductor de Google es hallada, será borrada y serás advertido si sigues publicando traducciones de tal calidad. Machine-made transliterations are also not allowed.
  • No duplicados.
  • No traducciones incompletas.
  • Por favor, traduce tanto el título de la canción como la letra de la canción, siempre y cuando sea posible.
  • Por favor escribe en el mismo alfabeto del idioma al que estás traduciendo.
  • Las traducciones pueden ser un medio para aprender y entender un nuevo idioma. Por este motivo, es mejor si usas un lenguaje coloquial (aunque eres libre de mantener un tono informal bajo ciertas circunstancias) que sea fácil de entender - y puedes utilizar notas de pie de página para añadir explicaciones generales y comentarios en ciertas partes de tu traducción. Alterar la estructura de un idioma y usar otros mecanismos para abordar lenguaje neutro podría evitar que gente extranjera entienda el sentido de la traducción y/o hacer que se confunda.

Edición de contenido

  • Si deseas editar tu traducción, una canción o un comentario que has añadido, haz clic en "editar".
  • La(s) corrección(es) de una letra original hechas por un editor o un moderador no pueden ser revertidas por otro usuario que no sea editor o moderador.

Copiando traducciones

  • No robes las traducciones de los usuarios de este sitio para publicarlas en otros sitios - por favor contacta al autor para preguntar si está de acuerdo con que su trabajo sea publicado en otra parte.

Calificación de traducciones

  • Sólo puedes calificar traducciones si conoces tanto el idioma de origen como el de la traducción.

Completando solicitudes

  • Si has transcrito la letra que un usuario solicitó pero aún le faltan varias partes, es mejor si escribes tu transcripción en un comentario debajo de la solicitud.
  • Revisa si hay comentarios debajo de una solicitud antes de añadir tu traducción/transcripción.

Modismos

  • "Modismos" es para las frases que tengan un significado figurativo en las letras, y no para frases aleatorias normales.
  • Cada modismo tiene que ser añadido por separado. Si dos modismos son similares o tienen el mismo significado, tienen que ser añadidos como equivalentes.

Foros

  • Evita solicitar una traducción/canción en el Foro (Sólo debe hacerse en caso de que tu solicitud esté tomando demasiado tiempo).

Comentarios

  • Por favor mantén un buen tono y se respetuoso con los demás usuarios en los comentarios y el foro. Si no estás de acuerdo con la letra de una canción, por favor contacta al cantante/la banda directamente; LyricsTranslate no tiene nada que ver con el contenido de las canciones. Cualquier comentario provocativo será borrado y su autor advertido.

¿Tienes otra pregunta?

Traducciones de las Preguntas frecuentes y Las Reglas del Sitio están disponibles en otros idiomas. Si quieres revisar si están disponibles en tu idioma, por favor utiliza el botón "Select your language" (Selecciona tu idioma) en la esquina superior derecha de cada página de LyricsTranslate y selecciona tu idioma. Si el contenido no está disponible, se mostrará en inglés (el idioma predeterminado). Si quieres ayudar y proporcionar una traducción de estas páginas, contacta a un Administrador y muestra tu interés.