Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Velvet (Russia)

    Любовь на века → traducción al Inglés

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Любовь на века

Весь мир -- как он есть -- за кулисами,
Открыты все шкатулки с секретами..,
И текст -- от руки, и актёры – и без грима…
И я боюсь теперь, что на слове «мы» --
Я распадусь -- на мелкие атомы, --
Что странно, но факт -- и необъяснимо.
 
Я слышала -- бывает любовь на века,
Но плата за неё -- чересчур высока..,
И каждый, кто рискнёт -- платит полную цену…
Негаданно-нежданно приходит сама --
Пытает, убивает -- и сводит с ума, --
Не это ли трагедий -- финальная сцена?

 
И вот, победив темноту и страх,
Полсотни отборных в сражениях..,
Спешат на парад -- её храбрые воины…
И все -- как один -- бело-чёрные --
В прозрачный туман облачённые, --
И я среди них -- оказалась невольно.
 
Я слышала -- бывает любовь на века,
Но плата за неё -- чересчур высока..,
И каждый, кто рискнёт -- платит полную цену.
Негаданно-нежданно приходит -- как вор --
Ломает, отравляет -- стреляет в упор, --
Не это ли трагедий -- финальная сцена?
 
Я слышала, бывает любовь на века,
Но плата за неё чересчур высока..,
И каждый, кто рискнёт, платит полную цену…
Негаданно-нежданно приходит сама --
Пытает, убивает, и сводит с ума, --
Не это ли -- трагедий финальная сцена?

 
Traducción

Love-for-ages

The whole world is the way it is, being backstage.
All the boxes with secrets are open.
The text is written by hand, and the actors are without makeup.
And now I'm afraid that with the word "we"
I will be falling into small atoms.
It is strange, but that's the fact, though an inexplicable one.
 
I've heard there exists Love-for-ages,
but the cost of her1 is extremely high.
And everyone who dares, pays the full price.
Out of the blue she arrives by herself -
she tortures you, kills you and drives you crazy.
Isn't it the final scene of a tragedy?
 
And here they are, fifty of her brave warriors, selected in battles,
having conquered darkness and fear,
are hurrying to the parade.
And all of them are white-and-black,
clothed in a transparent mist.
And unwittingly I've found myself among them.
 
I've heard there exists Love-for-ages,
but the cost of her is extremely high.
And everyone who dares, pays the full price.
Out of the blue she comes like a thief -
breaks you, poisons you, shoots point-blank.
Isn't it the final scene of a tragedy?
...
 
I've heard there exists Love-for-ages,
but the cost of her is extremely high.
And everyone who dares, pays the full price.
Out of the blue she comes by herself -
she tortures you, kills you and drives you crazy.
Isn't it the final scene of a tragedy?
 
  • 1. Personification; here and further love is meant, the word "love" being of feminine gender in the Russian language.
Modismos de "Любовь на века"
Comentarios