Lullaby of Woe (German) (traducción al Ruso)

Publicidad
Alemán

Lullaby of Woe (German)

Wölfe schlafen tief im Wald
Durch den nun der Ruf der Eulen schallt
Doch nur eine Seele liegt ganz wach
Hat noch an Hexen und Geister gedacht
 
Publicado por Capitan MollyCapitan Molly el Mar, 25/06/2019 - 08:06
Editado por última vez por FloppylouFloppylou el Mar, 25/06/2019 - 08:07
videoem: 
traducción al RusoRuso
Align paragraphs
A A

Колыбельная горя

Волки спят глубоко в лесу,
Сквозь который доносится совиный крик
Лишь одна душа лежит совсем без сна,
Размышляя о ведьмах и духах
 
If you have some editorial corrections, you're more then welcome to suggest them in the commentary section below ;)
Publicado por Capitan MollyCapitan Molly el Mar, 25/06/2019 - 10:13
Comentarios