✕
Revisión solicitada
Letra original
悶
誰說愛上一個不回家的人
唯一結局就是無止境的等
是不是不管愛上甚麼人
也要天長地久求一個安穩
噢噢 難道真沒有別的劇本
怪不得能動不動就說到永恆
誰說愛人就該愛他的靈魂
否則聽起來讓人覺得不誠懇
是不是不管愛上甚麼人
也要天長地久求一個安穩
噢噢 我真想有那麼的單純
不可能難道真沒有別的可能
這怎麼成
我不要安穩 我不要犧牲
我不要安穩 別希望我會愛的滿身傷痕
我不怕沉淪 一切隨興能不能
Transliteración
Mèn
shuí shuō ài shàng yīgè bù huí jiā de rén
wéiyī jiéjú jiùshì wú zhǐjìng de děng
shì bùshì bùguǎn ài shàng shénme rén
yě yào tiānchángdìjiǔ qiú yīgè ānwěn
ō ō nándào zhēn méiyǒu bié de jùběn
guàibùdé néng dòngbùdòng jiù shuō dào yǒnghéng
shuí shuō àirén jiù gāi ài tā de línghún
fǒuzé tīng qǐlái ràng rén juédé bù chéngkěn
shì bùshì bùguǎn ài shàng shénme rén
yě yào tiānchángdìjiǔ qiú yīgè ānwěn
ō ō wǒ zhēn xiǎng yǒu nàme de dānchún
bù kěnéng nándào zhēn méiyǒu bié de kěnéng
zhè zěnme chéng
wǒ bùyào ānwěn wǒ bùyào xīshēng
wǒ bùyào ānwěn bié xīwàng wǒ huì ài de mǎn shēn shānghén
wǒ bùpà chénlún yīqiè suí xìng néng bùnéng
Colecciones con "悶"
1. | Chinese songs with transliteration (for easy learning) |
2. | Chinese Songs |
3. | Faye Wong | 王菲 (1997) [Tracklist] |
Faye Wong: 3 más populares
1. | 夢中人 (Mung jung yan) |
2. | 红豆 (Hóng doù) |
3. | 如願 (rú yuàn) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: YUCareTho
Rol: Experto
Contribución:271 traducciones, 167 transliteraciones, 267 canciones, 2 collections, 1863 agradecimientos, ha completado 75 pedidos ha ayudado a 54 miembros, ha transcrito 2 canciones, explicó 1 modismo, dejó 757 comentarios
Idiomas: nativo Hebreo, Ruso, fluido Inglés, intermediate Japonés