✕
Revisión solicitada
Letra original
牧羊姑娘
对面山上的姑娘
你为谁放着群羊
泪水湿透了你的衣裳
你为什么这样悲伤
山上这样的荒凉
草儿这样的枯黄
羊儿再没有食粮
主人的鞭儿举起抽在我身上
对面山上的姑娘
那黄昏风吹的好凄凉
穿的是薄薄的衣裳
你为什么还不回村庄
北风吹的我冰凉
我愿靠在羊儿身旁
再也不愿回村庄
主人的屠刀闪亮要宰我的羊
Publicada por Isaiah Chen el 2020-08-04
Traducción
La pastorella
La ragazza sulla collina dall'altra parte della via
Per chi tieni le pecore?
Le lacrime ti inzuppano il vestito.
Perché sei così triste?
I monti sono così desolati
L'erba è così ingiallita
Niente più cibo per le pecore
La frusta del padrone è puntata su di me
La ragazza sulla collina dall'altra parte della via
Il vento serale soffia in modo cupo
Indosso un vestito sottile
Perché non torni al villaggio?
Il vento nordico mi fa venire i brividi
Vorrei essere accanto a una pecora
Non tornare mai più al villaggio
Il coltello da macellaio del padrone brilla per macellare le mie pecore
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Isaiah Chen | 3 años 1 mes |
Publicada por doctorJoJo el 2020-08-29
Editada por última vez por doctorJoJo el 2021-02-26
Chinese Folk: 3 más populares
1. | 茉莉花 (Molihua) |
2. | 送别 (Sòngbié) |
3. | 敕勒歌 (Chì Lè Gē) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
doctorJoJo
Nombre: Ezio
Contribución:1430 traducciones, 4 transliteraciones, 1823 canciones, 2736 agradecimientos, ha completado 205 pedidos ha ayudado a 40 miembros, ha transcrito 134 canciones, añadió 58 modismos, explicó 67 modismos, dejó 636 comentarios, añadió 4 anotaciones
Idiomas: nativo Italiano, fluido Francés, Inglés, Italiano, Español, beginner Portugués, Alemán
Translation done by doctorJoJo. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. Copyright: doctorJoJo.