Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Extra Nina

    Мъжко момиче → traducción al Ruso

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Мъжко момиче

От красиви очи капят твойте сълзи
а ръцете ти как ме прегръщат, боли.
Като малко дете плачеш в мойте ръце
аз съм твоето мъжко момиче.
 
От красиви очи капят твойте сълзи
а ръцете ти как ме притискат, боли.
Аз съм твойта любов, но при нея не знам
как те отведе съдбата.
 
Припев: (х2)
Обичам те, обичам те,
но от друга чакаш ти дете.
Простила съм, не ме мисли,
ще живееш и без мен..
 
Болката ме уби, нямам даже мечти,
а ръцете ми как те притискат.. боли.
Поплачи си, плачи, утеши се, плачи!
Аз съм твоето мъжко момиче.
 
От красиви очи капят твойте сълзи,
а ръцете ти как ме притискат, боли.
Аз съм твойта любов, но при нея не знам
как те отведе съдбата.
 
Припев: (х4)
Обичам те, обичам те,
но от друга чакаш ти дете.
Простила съм, не ме мисли,
ще живееш и без мен..
 
Traducción

Сильная девушка

Из красивых глаз капают твои слёзы,
А руки твои как меня обнимают, до боли.
Как маленький ребёнок, ты плачешь в моих руках.
Я - твоя сильная девушка.
 
Из красивых глаз капают твои слёзы,
А руки твои как меня сдавливают, до боли.
Я - твоя любовь, но к ней, не знаю,
Как тебя привела судьба.
 
Припев: (2 р.)
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Но от другой ты ждёшь ребёнка.
Я простила тебя, не думай обо мне,
Ты будешь жить и без меня.
 
Боль убила меня, у меня нет даже мечты,
А руки твои как меня сдавливают...Больно.
Поплачь, плачь, утешься, плачь!
Я - твоя сильная девушка.
 
Из красивых глаз капают твои слёзы,
А руки твои как меня сдавливают, до боли.
Я - твоя любовь, но к ней, не знаю,
Как тебя привела судьба.
 
Припев: (4 р.)
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Но от другой ты ждёшь ребёнка.
Я простила тебя, не думай обо мне,
Ты будешь жить и без меня...
 
Comentarios