Mamo! (traducción al Checo)

Advertisements
traducción al Checo

Mami

Naučila si mě létat, dnes si mi přestřihla křídla, protože se bojíš polibků slunce, jež ti teď vyvolává svou chuť.
Chápeš, jak zle se cítím, jak moc chci slyšet, že vedle nás svět jde dál
A přesto je tam pták bez křídel.
 
Prosím, dovol mi tě vzít tam, kde hoří svíčky, kde světlo nebude zhasnuté strachem,
Možná budeme schopné shromáždit zbytky pochybností, odlákat čas.
 
Myslela sis, že jsem chtěla mít vazbu, už se mnou dlouho nevydržíš,
Cítíš, že se nezastírám, nezastírám lži uvnitř.
 
Prosím, dovol mi tě vzít tam, kde hoří svíčky, kde světlo nebude zhasnuté strachem,
Možná budeme schopné shromáždit zbytky pochybností, odlákat čas.
 
Sice nejsem po tvém boku, ale uvnitř mě je pták bez křídel.
 
Prosím, dovol mi tě vzít tam, kde hoří svíčky, kde světlo nebude zhasnuté strachem,
Možná budeme schopné shromáždit zbytky pochybností, odlákat čas.
Kde světlo nebude zhasnuté strachem,
Možná budeme schopné shromáždit zbytky pochybností, odlákat čas.
 
Publicado por Petruš20 el Sáb, 09/06/2018 - 15:35
Added in reply to request by Oksana Zirka
Polaco

Mamo!

Más traducciones de "Mamo!"
Ewa Farna: Top 3
Comentarios