✕
Revisión solicitada
Letra original
مشاعر
مشاعر تشاور تودع تسافر مشاعر تموت و تحي مشاعر
مشاعر تشاور تودع تسافر مشاعر تموت و تحي مشاعر
يادى يادى يادى المشاعر يادى يادى يادى المشاعر
يادى يادى يادى المشاعر يادى يادى يادى المشاعر
يادى يادى يادى المشاعر يادى يادى يادى المشاعر
اللى غرب نفسه سارف من الام المشاعر
و اللى نفسه يعشها تانى هى هى المشاعر
و اللى داب بابتسامه من عينيه مر المشااعر
و اللى نفسه قصاد حبيبه يبان عليه حبيت مشاعر
يادى يادى يادى المشاعر يادى يادى يادى المشاعر
يادى يادى يادى المشاعر يادى يادى يادى المشاعر
يادى يادى يادى المشاعر يادى يادى يادى المشاعر
اللى بيفكر يفارق بس لوله المشاعر
و اللى سامح حد غالى راضى ذل المشاعر
و اللى ايده فى اي حبيبه بس مش حاسس مشاعر
و اللى راجع بس لما انتهى وقت المشاعر
كل حاجه ناقصه حاجه و انت مش جنبى بيبى
نفسى اعمل اى حاجه بس ترجعلى حبيبى
كل حاجه ناقصه حاجه و انت مش جنبى بيبى
نفسى اعمل اى حاجه بس ترجعلى حبيبى
مشاعر تشاور تودع تسافر مشاعر تموت و تحي مشاعر
مشاعر تشاور تودع تسافر مشاعر تموت و تحي مشاعر
Publicada por summerloves el 2013-10-12
Traducción
احساسات
احساساتی هستند که گاهی مارو به گفتگو وا میدارن گاهی باعث جدایی و سفر؛احساساتی که میکشند ؛ احساساتی که زندگی میبخشند
احساسات نجوا ميكنند ، دوری می آورند، احساسات مارا میکشند و به زندگی برمیگردانند
ای وای از این احساسات؛ ای وای از این احساسات
ای وای از این احساسات؛ ای وای از این احساسات
ای وای از این احساسات؛ ای وای از این احساسات
گاهی برای فرار از احساسات مسافرت میکنیم و تن به غربت میدهیم، کسی که به دوردستها سفرمیکند از درد احساسات است
و گاهی در فکر تجربه ی دوباره ی بعضی حس ها هستیم
در چشمان کسی که لبخند میزند میتوانی احساساتش را پشت چشمانش ببینی
و گاهی کنار عشق هستی وضربان احساس را میتوانی متوجه شوی
ای وای از این احساسات؛ ای وای از این احساسات
ای وای از این احساسات؛ ای وای از این احساسات
ای وای از این احساسات؛ ای وای از این احساسات
گاهی کسی که به جدایی فکر میکند نمیتواند چون احساسش مانع میشه
و گاهی کسی میبخشه کسی رو که بهش آسیب زده فقط به خاطر احساسش این ممکنه
و گاهی یکی دست عشقش رو گرفته اما احساسی نداره
و گاهی یکی برمیگرده حتی پس از این که احساسش رفته
همه چیز ناقصه گویا چون تو کنارم نیستی
من هر کاری میکنم فقط برگرد پیشم
همه چیز ناقصه گویا چون تو کنارم نیستی
من هر کاری میکنم فقط برگرد پیشم
احساساتی هستند که گاهی مارو به گفتگو وا میدارن گاهی باعث جدایی و سفر ؛احساساتی که میکشند ؛ احساساتی که زندگی میبخشند
احساسات نجوا ميكنند ، دوری می آورند، احساسات مارا میکشند و به زندگی برمیگردانند
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 22 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Hosseinazimi | 2 años 11 meses |
MJ-Q8 | 3 años 7 meses |
mary mo | 3 años 10 meses |
Ahmadreza Davoudi | 4 años 1 mes |
Invitado/a | 4 años 5 meses |
Lord_rag | 4 años 5 meses |
Martin1216 | 4 años 5 meses |
Sr. Sermás | 4 años 5 meses |
arc-en-ciel | 4 años 5 meses |
13 agradecimientos de invitados
Publicada por art_mhz2003 el 2019-11-03
Editada por última vez por art_mhz2003 el 2020-08-24
✕
Colecciones con "مشاعر"
1. | Elissa | Aghani Min Hayati 2021 [TV show] |
2. | Songs That Touch Your Soul - Part One |
3. | Arabic feelings/sentiments melodies songs |
Sherine Abdel-Wahab: 3 más populares
1. | الوتر الحساس (El Watar El Hassas) |
2. | كلام عينيه (Kalam Eineh) |
3. | إيه إيه (Eih Eih) |
Modismos de "مشاعر"
1. | از این پس |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Hoda z
Rol: Gurú
Contribución:2023 traducciones, 377 transliteraciones, 553 canciones, 13 collections, 29115 agradecimientos, ha completado 160 pedidos ha ayudado a 94 miembros, ha transcrito 8 canciones, añadió 25 modismos, explicó 33 modismos, dejó 3729 comentarios, añadió 7 anotaciones
Idiomas: nativo Persa, fluido Inglés, Persa, beginner Árabe, Francés, Español
🌟🌟🌟🌟🌟