✕
Revisión solicitada
Letra original
Matthew, Mark, Luke and John
Matthew, Mark, Luke and John,
Bless the bed that I lie on.
Four corners to my bed,
Four angels round my head;
One to watch, and one to pray,
And two to bear my soul away.
Publicada por Bertram Kottmann el 2020-10-28
Traducción
Matthäus, Markus, Lukas und Johann
Matthäus, Markus, Lukas und Johann
segnet mein Bett, dass ich schlafen kann.
Um mein Bett zur guten Nacht
halten treu vier Engel Wacht.
Einer zu beten, einer gibt acht,
zwei tragen meine Seele sacht.
rimada
¡Gracias! ❤ | ||
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.
Publicada por Bertram Kottmann el 2020-10-28
Editada por última vez por Bertram Kottmann el 2021-05-29
Comentarios del autor:
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com
John Rutter: 3 más populares
1. | Christmas Lullaby |
2. | Monday's Child |
3. | Look at the world (cantabile) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
lyrics: traditional
set to music by John (Milford) Rutter in "Five Childhood Lyrics" no. 4