io lo intitolerei "La Benedizione della Stella Vespertina", la struttura dei versi sembra ricalcare le benedizioni celtiche utilizzate anche nei brindisi benaugurali
-
May It Be → traducción al Italiano
52 traducciones•Español+51 más, Alemán #1, #2, Azerí, Bosnio, Búlgaro #1, #2, Catalán, Checo #1, #2, Chino, Croata, Danés, Esloveno, Estonio, Finés #1, #2, #3, Finés (Savo), Francés, Gaélico (Gaélico Irlandés), Georgiano, Griego, Hebreo, Holandés, Húngaro #1, #2, Indonesio, Italiano #1, #2, Japonés, Latín, Lengua construida, Noruego, Persa #1, #2, Polaco #1, #2, Portugués, Quenya, Rumano #1, #2, Ruso #1, #2, Serbio #1, #2, Sueco #1, #2, Tongano, Turco, Ucraniano, Árabe
✕
Revisión solicitada
Letra original
May It Be
May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh! How far you are from home
May it be the shadow's call
Will fly away
May it be you journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun
Mornië utúlië 1
Believe and you will find your way
Mornië alantië 2
A promise lives within you now
A promise lives within you now
Publicada por Jeffers1803 el 2010-05-18
Editada por última vez por BlackRyder el 2023-01-11
Traducción
Possa (una stella)
Possa una stella
risplendere su di te.
Possa, quando l'oscurità cala,
il tuo cuore essere puro.
Percorri una strada solitaria
Oh, quanto sei lontano da casa.
Mornie utùlie (l'oscurità è arrivata)
Abbi fede e troverai la tua strada.
Mornie alantie (l'oscurità è calata)
Una promessa vive dentro di te, ora
Possa il richiamo delle ombre
volarsene lontano.
Possa il tuo viaggio continuare
per illuminare il giorno.
Quando la notte sarà sconfitta
potrai alzarti per trovare il sole.
Mornie utùlie (l'oscurità è arrivata)
Abbi fede e troverai la tua strada.
Mornie alantie (l'oscurità è calata)
Una promessa vive dentro di te, ora
una promessa vive dentro di te, ora.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 27 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Pietro Lignola | 5 años 5 meses |
26 agradecimientos de invitados
Publicada por Eowyn el 2014-08-05
✕
Por favor, ayuda a traducir "May It Be"
Colecciones con "May It Be"
1. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
2. | Enya -- The Very Best of Enya (2009) |
3. | Encouraging Songs To Make Us Stronger |
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (OST): 3 más populares
1. | May It Be |
2. | The Bridge of Khazad-dûm |
3. | The Passing of the Elves |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
^^
Nombre: Monica
Rol: Súper Miembro
Contribución:127 traducciones, 112 canciones, 436 agradecimientos, ha completado 46 pedidos ha ayudado a 30 miembros, ha transcrito 8 canciones, añadió 1 modismo, dejó 21 comentarios
Idiomas: nativo Italiano, fluido Inglés, Alemán, Noruego, beginner Danés, Finés, Old Norse, Español, Sueco
Il titolo mi ha dato qualche problema; ho deciso di mettere tra parentesi "una stella", cioè ciò che segue il "possa" nel primo verso, per completarlo.