Publicidad

ମେଘ ବରଷିଲା ଟୁପୁରୁ ଟୁପୁରୁ (Megha Barasila Tupuru Tupuru) (Transliteración)

ମେଘ ବରଷିଲା ଟୁପୁରୁ ଟୁପୁରୁ

ମେଘ ବରଷିଲା ଟୁପୁରୁ ଟୁପୁରୁ
କେଶୁର ମାଇଲା ଗଜା
ମେଘ ବରଷିଲା ଟୁପୁରୁ ଟୁପୁରୁ
କେଶୁର ମାଇଲା ଗଜା
କେଉଁ ରାଇଜେ ରହିଲେ ମୋ ରଜା
କେଉଁ ରାଇଜେ ରହିଲେ ମୋ ରଜା
ତେଲିଙ୍ଗି ବାଇଦ ବଜା
ମେଘ ବରଷିଲା ଟୁପୁରୁ ଟୁପୁରୁ
କେଶୁର ମାଇଲା ଗଜା
 
ତୁ ମେଘ ମୁଁ ଯେ ବିଜୁଳି
ମୁଁ ପକ୍ଷୀ ତୁ ମୋ ଶିକୁଳି
ମୁଁ ଯେ ଫୁଲ ତୁ ଅଳି
ତୁ ବେଣୁ ମୁଁ ଯେ ତା' ସୁର
ମୁଁ ନଦୀ, ତୁ ବି ସାଗର
ଆରେ ଅବୁଝା, ମୁଁ ତୋର ରାଣୀ
ତୁହି ମୋ ରଜା
ମେଘ ବରଷିଲା ଟୁପୁରୁ ଟୁପୁରୁ
କେଶୁର ମାଇଲା ଗଜା
 
କା' ଲାଗି ଆଜି ବରଷା
କାହିଁକି ମୋର ଏ ତୃଷ୍ନା
କିଏ ମୋର ଭରସା
କା' ଲାଗି ଝୁରେ ମୋ ମନ
କାହାକୁ ଦେଖେ ସପନ
ଆରେ ଅବୁଝା, କିଏ ମୋ ଦିଅଁ
କାହା ପାଇଁ ଏ ପୂଜା
ମେଘ ବରଷିଲା ଟୁପୁରୁ ଟୁପୁରୁ
କେଶୁର ମାଇଲା ଗଜା
କେଉଁ ରାଇଜେ ରହିଲେ ମୋ ରଜା
କେଉଁ ରାଇଜେ ରହିଲେ ମୋ ରଜା
ତେଲିଙ୍ଗି ବାଇଦ ବଜା
ମେଘ ବରଷିଲା ଟୁପୁରୁ ଟୁପୁରୁ
କେଶୁର ମାଇଲା ଗଜା
 
Publicado por PrathameshPrathamesh el Dom, 01/08/2021 - 11:34
Comentarios del remitente:

ଚଳଚିତ୍ର:ଶେଷ ଶ୍ରାବଣ (୧୯୭୬)

Transliteración
Alinear párrafos

Megha baraṣilā ṭupuru ṭupuru

Megha baraṣilā ṭupuru ṭupuru
Keśura māilā gajā
Megha baraṣilā ṭupuru ṭupuru
Keśura māilā gajā
Keum̐ rāije rahile mo rajā
Keum̐ rāije rahile mo rajā
Teliṅgi bāida bajā
Megha baraṣilā ṭupuru ṭupuru
Keśura māilā gajā
 
Tu megha mum̐ ye bijul̤i
Mum̐ pakṣī tu mo śikul̤i
Mum̐ ye phula tu al̤i
Tu beṇu mum̐ ye tā' sura
Mum̐ nadī, tu bi sāgara
Āre abujhā, mum̐ tora rāṇī
Tuhi mo rajā
Megha baraṣilā ṭupuru ṭupuru
Keśura māilā gajā
 
Kā' lāgi āji baraṣā
Kāhim̐ki mora e tṛṣnā
Kie mora bharasā
Kā' lāgi jhure mo mana
Kāhāku dekhe sapana
Āre abujhā, kie mo diam̐
Kāhā pāim̐ e pūjā
Megha baraṣilā ṭupuru ṭupuru
Keśura māilā gajā
Keum̐ rāije rahile mo rajā
Keum̐ rāije rahile mo rajā
Teliṅgi bāida bajā
Megha baraṣilā ṭupuru ṭupuru
Keśura māilā gajā
 
¡Gracias!

ଓଡ଼ିଆ ଗୀତିକାବ୍ୟ

Publicado por PrathameshPrathamesh el Dom, 01/08/2021 - 11:34
Comentarios del autor:

Movie:- Sesa Srabana (1976) (The last rainy season)

Comentarios
Read about music throughout history