Publicidad

M'en suis allé aux noces (traducción al Turco)

  • Artista: French Folk (Chanson traditionnelle française)
  • Canción: M'en suis allé aux noces
  • Traducciones: Turco
Francés

M'en suis allé aux noces

M'en suis allé aux noces
Dans un pays lointain
Dans un pays lointain
Tous les gens de la noce
Ne m'y connaissaient point
Lé ri don ma don dène
Lé ri don ma don dé
 
Y avait que ma mie Jeannette...
Qui dormais dans un coin
Qui dormais dans un coin J
'me suis approché d'elle...
Je lui ai serré la main
Lé ri don ma don dène
Lé ri don ma don dé
 
Ah ! Qui me réveille ? dit-elle
Moi qui dormait si bien
Moi qui dormait si bien
C'est votre amant la belle
Qui vous réveille si bien
Lé ri don ma don dène
Lé ri don ma don dé
 
Oh ! mon amant, dit-elle...
Il est bien loin d'ici
Il est bien loin d'ici
Il est à faire la guerre...
Là bas en Silésie
Lé ri don ma don dène
Lé ri don ma don dé
 
Et s'il gagne la victoire...
Il aura mes amours
Il aura mes amours
Qu'il gagne ou qu'il perde...
Il les aura quand même
 
Publicado por GulalysGulalys el Mié, 28/03/2018 - 21:42
traducción al TurcoTurco
Align paragraphs
A A

Düğüne gittik

Düğüne gittim
Uzak bir ülkede
Uzak bir ülkede
Düğündeki tüm insanlar
Beni tanımıyordu
"Le ri don ma don den
Le ri don ma don de"
 
Benim sevgilim Jeannette tek vardı
Bir köşede uyuyordu
Bir köşede uyuyordu
Ona yaklaştım...
Ellerini tuttum
"Le ri don ma don den
Le ri don ma don de"
 
Ah ! Kim beni uyandırıyor dedi
Ben nekadar iyi uyuyordum
Ben nekadar iyi uyuyordum
Sizin sevgiliniz, güzelim
Sizi okadar iyi uyandıran
"Le ri don ma don den
Le ri don ma don de"
 
Ah ! Sevgilim dedi...
Buradan çok uzakta
Buradan çok uzakta
Savaştadır
Orada Silezya'da
"Le ri don ma don den
Le ri don ma don de"
 
Ve eğer kazansa
Benim sevgimi alır
Benim sevgimi alır
Kazansa da kazanmasa da
Yine de alır...
 
Publicado por GulalysGulalys el Mié, 28/03/2018 - 21:56
Más traducciones de "M'en suis allé aux ..."
Turco Gulalys
Comentarios