Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • France Gall

    Mes vraies vacances → traducción al Inglés

Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

My real holiday

My first real holiday
I dreamed about it for a long time
And this year I'm lucky
To go without my parents
It's not that my family
Is really uptight
But I am a big girl
I need freedom
 
I'm done always telling them where I am
I'm done with only swimming in the shallow end
I'm done dressing up for dinner
I'm done
I will have the right to be dishevelled
I will have the right to go swimming
Without a cap
 
My first real holiday
I want to take advantage of it
To leave childhood
Through the doors of summer
My first real holiday
Like me, they seemed so far away
And voila, they're starting!
I will be there tomorrow
 
I'll need to find myself a guy
He'll need to dance like a champion
He'll need to not be too naughty
He shouldn't
Okay with the boat ride
Okay with him offering me cake
Okay but if he asks too much of me
It's not okay
 
My first real holiday
I don't want to ruin it
Listening to these romances
That aren't heard of except in summer
Because I think; when I think
That it's too much for 15 days
The first real holiday
And first true love
The first real holiday
And first true love...
 
Letra original

Mes vraies vacances

Letras de canciones (Francés)

Comentarios
crimson_anticscrimson_antics    Jue, 20/03/2014 - 03:19

Hi :)

Fini la trempette où l'on à pied : I'll let you come up with a proper translation, but it means she's done just being in the shallow part of pools/seas/etc.

bonney12bonney12
   Vie, 21/03/2014 - 18:02

Thank you very much, that helped a bunch :)

Michael

french76french76    Sáb, 22/03/2014 - 01:24

Good translation of fini it also means finished.

bonney12bonney12
   Sáb, 22/03/2014 - 12:41

yeah I know, it just didn't seem to sound right when I said finished at first; I thought done sounded better

Thanks for your comment :)