Advertisement

Meu Cupido É Gari (traducción al Inglés)

Advertisement
traducción al Inglés

My Cupid's A Garbageman

My cupid's is a garbageman
He just gives me trash
Trash, trash, you're proof of that
Trash, trash, you're proof of that
 
Cupid's is blind, I fired him
His arrow doesn't have a tip or makes sense
Such an amateur this Cupid, such a disappontment
He ordered me a boyfriend from the dumpster
 
He didn't treat me right, he took me for granted
Is this the type of love I deserve?
It's all just just a letdown for my heart
Reckless Cupid
Adrift, with no direction
 
Publicado por arthur.nascimento.1420 el Mar, 17/07/2018 - 14:47
Comentarios del autor:

Note: in the United Kingdom, "garbageman" should be referred to as "dustman"

Portugués

Meu Cupido É Gari

Marília Mendonça: Top 3
See also
Comentarios