Publicidad

Mi corazón (traducción al Turco)

Revisión solicitada
traducción al TurcoTurco (commented)
A A

Kalbim

Bırakmak istiyorum aklıma getirmeyi seni.
Canımı yakıyor bu sadece.
Karıştıramam birbirine;
Aşkı ve yalnızlığı,
Deliliğimi bir de.
Keder, küskün ediyor beni daima.
Teşbihim var ayrıca:
 
"Ben, Aşk"
"Ben, Aşk"
"Hüzün ile Yalnızlık", kalbimde.
 
(Nakarat)
Sensiz de atar artık kalbim..
En kötü, sessiz kalır;
Senin sevgin hususunda.
Sensiz de atar artık kalbim..
En kötü, sessiz kalır.
Anca hissi yaşar.
 
Bırakmak istiyorum aşk hakkında düşünmeyi.
Farkındayım canımı yakıyor bu sadece.
Birbiriyle kıyaslayamam;
Hüznü ve yalnızlığı,
Deliliğimi bir de.
Aşk ve ağlamak, acıdır daima.
Teşbihim var ayrıca:
 
"Ben, Aşk"
"Ben, Aşk"
"Hüzün ile Yalnızlık", kalbimde.
"Ben, Aşk"
"Ben, Aşk"
"Hüzün ile Yalnızlık", kalbimde.
 
(Nakarat)
 
Sensiz de atar artık kalbim..
Hissi yaşar ses çıkarmadan..
Beklemekte seni..
Sensiz de atar artık kalbim..
En kötü, sessiz kalır.
Sensiz atması kalbimin...
 
¡Gracias!

wambleegleskha

Publicado por wambleegleskhawambleegleskha el Jue, 29/07/2021 - 22:49
Editado por última vez por wambleegleskhawambleegleskha el Dom, 08/08/2021 - 11:32
Comentarios del autor:

based on the English translation: https://lyricstranslate.com/tr/mi-corazon-my-heart.html

şarkıda teşbih yapılmış. şu şekilde: "Ben - Aşk" = "Hüzün ile Yalnızlık"

Gipsy Kings - Mi Corazón (Türkçe Çeviri): https://youtu.be/HuIqakR4Xn4

El autor de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Español
Español
Español

Mi corazón

Comentarios
Read about music throughout history