ミッション! 健・康・第・イチ (Mission! ken - kou - dai - ichi) (traducción al Inglés)

Advertisements

ミッション! 健・康・第・イチ (Mission! ken - kou - dai - ichi)

1 2 3 4
We Are Cells at Work
1 2 3 4
We Are はたらく Fuu!
 
今日も運ぶよ 酸素 酸素
体中の隅から隅へ
だけど広くて 迷子 迷子
手助けされてるはたらく細胞
さあ、行こう!
 
はたらくぞ!はたらくぞ!
毎日毎日修行中 Ooh!
 
今日も雑菌 排除 排除
細菌ウイルス出てこいや!
絶対逃がすな 遊走 遊走
プロフェッショナルなはたらく細胞
さあ、行こう!
 
はたらくぞ!はたらくぞ!
毎日毎日戦場
 
37兆個の一人
次に会えるのはいつかな?
 
誰かのために 誰かのために 
一生懸命 一生懸命
あなたも私も必死に働いてる
みんなのために みんなのために
命がけだぞ 命がけだぞ
プライド持って 健・康・第・イチ
 
はたらく? はたらく。 
はたらく? はたらく! 
はたらく!!
 
Publicado por ImvisibleImvisible el Jue, 12/07/2018 - 08:45
Editado por última vez por ImvisibleImvisible el Mié, 02/01/2019 - 09:49
traducción al Inglés
Align paragraphs
A A

Mission! Health・Comes・First!

Versiones: #1#2#3
1 2 3 4
We are cells at work
1 2 3 4
We are at work Fuu!
 
Today I'll transport the oxygen, oxygen again
Through corner to corner throughout the body
However, in this vastity, I always get lost and lost
I'm always helped by these cells at work
Alright, let's go!
 
I'll get to work! We will get to work!
Training a lot every day, every day Ooh!
 
Today I'll eliminate and remove the germs again
Bacteria and virus, come out!
I absolutely won't let them run around and around
We are professional cells at work!
Alright, let's go!
 
I'll get to work! We will get to work!
To the battlefield every day, every day!
 
I'm an unique cell in midst of 37 trillion cells
When are we be able to see each other again?
 
For somebody's sake (For somebody)
We work hard (Work hard)
You and I are working frantically
For everyone's sake (For everyone)
We are risking our lives (Matter of life and death)
Keep the pride - Health・Comes・First!
 
Watching and monitoring our world's peace
Our jobs cover all the place
Tension up when we receive an order
Going all out, we are working cells
Alright, let's go!
 
I'll get to work! We will get to work!
Dramatic everyday!
 
Is there any abnormal condition? Check it check it
Oh boy, can you breathe?
(Good job! Here, a cup of tea - Oh, thanks)
Let's go! Let's go!
 
Work? Work! Somehow I love this job so much!
 
To accomplish the work that we must do
We won't cry, lose, die or give up!
 
For somebody's sake (For somebody)
We work hard (Work hard)
You and I are working frantically
In order to live (To survive)
We will go all out (With full energy)
Just one mission - Health・Comes・First!
 
For somebody's sake (For somebody)
We work hard (Work hard)
You and I are working frantically
For everyone's sake (For everyone)
We are risking our lives (Matter of life and death)
Keep the pride - Health・Comes・First!
 
Work? Work.
Work? Work!
Work!!
 
♫Enjoy the lyrics
Your support is welcome♫
Publicado por HeidrHeidr el Lun, 16/07/2018 - 14:32
Editado por última vez por HeidrHeidr el Mié, 05/09/2018 - 19:07
Comentarios del autor:

Hataraku Saibou Opening

Más traducciones de "ミッション! 健・康・第・イチ ..."
Inglés Heidr
Colecciones con "ミッション! 健・康・第・イチ ..."
Idioms from "ミッション! 健・康・第・イチ ..."
See also
Comentarios