Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Момент, когда я поняла

Ты должен быть здесь,
Должен ворваться в дверь,
С улыбкой — " я здесь, милая"
И это было бы похоже на то, что
Миллион маленьких сверкающих звезд
наконец соединились,
И я бы была так счастлива.
 
Рождественские огоньки сияют,
А я не отрываю глаз от двери,
Просто жду, что ты придешь,
Но время летит.
Люди спрашивают, как у меня дела,
Когда я прокручиваю в памяти
Как ты сказал, что будешь здесь,
Ты сказал, что будешь здесь.
 
Это было словно в замедленной съемке,
Я стояла там в вечернем платье,
С красной помадой,
Но производить впечатление было не на кого,
И все люди смеялись,
Когда я оглядывала зал,
Там отсутствовало кое-что,
И это был момент, когда я поняла.
 
А время идет,
Сейчас я просто хочу побыть одна,
Но твои лучшие друзья всегда понимают,
Когда с тобой что-то не так.
И они пошли за мной по коридору,
А там, в ванной комнате,
Я пытаюсь не умереть.
Мне стало гораздо больнее,
Когда я безнадежно сказала:
"Он обещал, что будет здесь"
 
Это было словно в замедленной съемке,
Я стояла там в вечернем платье,
С красной помадой,
А производить впечатление было не на кого,
И все люди смеялись,
И спрашивали о тебе,
Там отсутствовало кое-что,
И это был момент, когда я поняла.
 
Что ты можешь сказать,
Когда слезы текут по твоему лицу
Перед всеми, кого ты знаешь?
И что же ты будешь делать, когда тот единственный,
Который так много значит для тебя,
Не пришел?
 
Ты должен был быть здесь.
И я была бы так счастлива.
 
Это было словно в замедленной съемке,
Я стояла там в вечернем платье,
С красной помадой,
А производить впечатление было не на кого,
И все окружили меня, все дружно пели
"С днем рождения тебя!"
Но чего-то не хватало,
И это был момент, когда я поняла.
 
О, я поняла.
 
Ты позвонил мне позже,
И сказал: "Прости, я не смог"
И я сказала: "Мне тоже жаль"
И это был момент, когда я поняла.
 
Letra original

The Moment I Knew

Letras de canciones (Inglés)

Taylor Swift: 3 más populares
Comentarios
NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin    Mié, 27/11/2013 - 16:39

Привет! :)
Хороший перевод, только одно малюсенькое слово:
"И это было бы похоже на то, что
Миллион маленьких сверкающих звезд"
=
И это было бы словно/будто
Миллион маленьких сверкающих звёзд
.....
Так лучше звучит, и смысл не потерян ;)