Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

G. Saxobeat

Čini da plešem
Podiže me, spušta me
Igra slatko
Čini da se krećem kao čudak
G. Saxobeat
 
Činiš da plešem
Podiže meš, spuštaš me
Igraš slatko
Činiš da se krećem kao čudak
G. Saxobeat
 
Čini da plešem
Podiže me, spušta me
Igra slatko
Čini da se krećem kao čudak
G. Saxobeat
 
(Muški glasovi:)
Oh oh oh oh eh hm yeah eh
Hm yeah eh hmhmhm yeah eh
Oh oh eh hm yeah eh
Hm yeah eh hmhmhm yeah eh
Oh eh hm yeah eh
Hm yeah eh hmhmhm yeah eh
Oh oh eh hm yeah eh
Hm yeah eh hmhmhm yeah eh
 
(Prelaz)
Hej, zgodni dečko, oslobodi me
Ne budi tako stidljiv, igraj se sa mnom
Moj prljavi dečko, zar ne vidiš
Da pripadaš kraj mene
Hej, zgodni dečko, oslobodi me
Ne budi tako stidljiv, igraj se sa mnom
Moj prljavi dečko, zar ne vidiš
Da si onaj koji mi treba
 
(Refren)
Činiš da plešem
Podiže meš, spuštaš me
Igraš slatko
Činiš da se krećem kao čudak
G. Saxobeat
 
Čini da plešem
Podiže me, spušta me
Igra slatko
Čini da se krećem kao čudak
G. Saxobeat
 
(Muški glasovi:)
Oh oh oh oh eh hm yeah eh
Hm yeah eh hmhmhm yeah eh
Oh oh eh hm yeah eh
Hm yeah eh hmhmhm yeah eh
Oh eh hm yeah eh
Hm yeah eh hmhmhm yeah eh
Oh oh eh hm yeah eh
Hm yeah eh hmhmhm yeah eh
 
(Refren)
Činiš da plešem
Podiže meš, spuštaš me
Igraš slatko
Činiš da se krećem kao čudak
G. Saxobeat
 
Čini da plešem
Podiže me, spušta me
Igra slatko
Čini da se krećem kao čudak
G. Saxobeat
 
Čini da plešem
Podiže me, spušta me
G. Saxobeat
Čini da plešem
Podiže me, spušta me
G. Saxobeat
 
Letra original

Mr. Saxobeat

Letras de canciones (Inglés)

Alexandra Stan: 3 más populares
Comentarios
ab_cd123ab_cd123
   Dom, 24/11/2013 - 21:33

Can some moderator move it? I can only copy the translation to that page. And btw, the original name of the song is Mr. Saxobeat, not Mister :) If nobody can move it, there's no problem, I'll copy it.

ScieraSciera    Dom, 24/11/2013 - 21:43

Only the admins can move translations but I could notify them.
Well, the 3 lyrics aren't exactly the same, which one is the most correct one? Or are there actually several versions of the song?

mabushiimabushii
   Dom, 24/11/2013 - 22:15

@Abc
I changed the title of the other one to mr saxobeat instead of mister, I can't move it but we can wait for the admins to see what they'll do since sciera said that she will notify ^_^

@Sciera
Well I believe they are all the same just that this one doesn't have the oohh yeah in the lyrics, which makes the other one longer xD The first one has more translations then the other two so I think that was the original one :) There is only one version of the song Sciera, a few people probably didn't know there was already a version of it so they just probably made another copy by accident :)

ScieraSciera    Dom, 24/11/2013 - 22:25

"all the same"? I think there's quite a difference between
"Makes me dance
Brings me up, brings me down"
and
"You make me this,
Bring me up,
Bring me down,"

mabushiimabushii
   Dom, 24/11/2013 - 23:02

Oh I didn't notice that dance part. I don't know which one is correct because she sounds like she's saying 'this' but it sounds weird cause it would make more sense with 'dance'

mabushiimabushii
   Lun, 25/11/2013 - 08:18

I figured it out Sciera. She says 'you make me dance' not 'you make me this', so the other lyrics are correct.

ab_cd123ab_cd123
   Lun, 25/11/2013 - 12:21

Thanks for moving the translation. I'll update it.

Don JuanDon Juan
   Mar, 10/10/2023 - 22:46

The source lyrics have been updated. Please review your translation.