✕
Revisión solicitada
Letra original
Мы с тобой
Не забуду никогда
Твои светлые глаза
Наши встречи под луной
Как мечтали мы с тобой
Как сияла нам звезда
Как любили мы тогда
Я теперь ищу в ночи
Наши звездные лучи
Мы с тобой
Мы с тобой
С нашей яркой звездой
С нашей светлой мечтой
Мы с тобой
Мы с тобой
Полетим в небеса
Нас с тобой
Нас с тобой
Встретит наша луна
Будем счастливы мы
Под сиянием луны
Наша встреча со звездой
Станет светлой мечтой
Вдалеке от людей
Нереальных идей
Мы почувствуем вновь
Как вернется любовь
Мы с тобой
Мы с тобой
С нашей яркой звездой
С нашей светлой мечтой
Мы с тобой
Мы с тобой
Мы с тобой
Полетим в небеса
Нас с тобой
Нас с тобой
Встретит наша луна
Publicada por Kevin Rainbow el 2022-07-02
Editada por última vez por Kevin Rainbow el 2022-12-04
Traducción
You and I
Your eyes' lucid shine
Shall never leave my mind.
Our meetings 'neath the moon,
How we dreamed, aswoon.
How our star was glowing,
How our love was growing.
Now at night my gaze
Seeks our starry rays.
You and I,
You and I,
With our bright star,
With our radiant dream.
You and I,
You and I,
Will fly into the heavens soon.
You and I,
You and I,
Will be greeted by the moon.
We will be in the bliss
Of a lunar kiss,
A bright fantasy afar,
Meeting our star.
Far from others of
Unreal ideas
We'll feel from high above
The return of love.
You and I,
You and I,
With our bright star,
With our radiant dream,
You and I.
You and I,
You and I,
Will fly into the heavens soon.
You and I,
You and I
Will be greeted by the moon.
poética
rimada
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 3 veces |
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).
"My road to success is always under construction" I appreciate all kinds of feedback, especially corrections, constructive criticism and suggestions for improvement.
Publicada por Kevin Rainbow el 2022-07-14
Editada por última vez por Kevin Rainbow el 2022-07-27
✕
Albina Tokova: 3 más populares
1. | Народы Кавказа (Narody Kavkaza) |
2. | Стоит береза у опушки |
3. | Турнала |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Kevin Rainbow
Rol: Gurú
Contribución:688 traducciones, 3948 canciones, 3 collections, 4108 agradecimientos, ha completado 77 pedidos ha ayudado a 57 miembros, ha transcrito 303 canciones, explicó 1 modismo, dejó 1028 comentarios, añadió 1 anotación
Idiomas: nativo Inglés, advanced Ruso, intermediate Ucraniano, beginner Árabe, Griego, Hebreo, Latín, Alemán, Francés
Транскрибированный текст