Publicidad

My Universe (traducción al Turco)

My Universe

You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and I…
 
In the night I lie and look up at you
When the morning comes I watch you rise
There's a paradise they couldn't capture
That bright infinity inside your eyes
 
매일 밤 네게 날아가 (가)
꿈이란 것도 잊은 채
나 웃으며 너를 만나 (나)
Never ending forever baby
 
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
 
어둠이 내겐 더 편했었지
길어진 그림자 속에서 (eyes)
 
And they said that we can't be together
Because
Because we come from different sides
 
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
 
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
(you make my world)
You make my world light up inside
 
Make my world light up inside
 
나를 밝혀주는 건
너란 사랑으로 수 놓아진 별
내 우주의 넌
또 다른 세상을 만들어 주는 걸
 
너는 내 별이자 나의 우주니까
지금 이 시련도 결국엔 잠시니까
너는 언제까지나 지금처럼 밝게만 빛나줘
우리는 너를 따라 이 긴 밤을 수놓을 거야
 
너와 함께 날아가 (가)
When I'm without you I'm crazy
자 어서 내 손을 잡아 (아)
We are made of each other baby
 
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
 
My universe (you, you are)
My universe (I just want)
My universe (you, you are)
My universe, and I
 
My universe
 
Publicado por SLORSLOR el Vie, 24/09/2021 - 04:07
Editado por última vez por SLORSLOR el Jue, 30/09/2021 - 06:24
traducción al TurcoTurco
Alinear párrafos

Evrenim

Sen, sen benim evrenimsin
Yalnızca seni önceliğim yapmak istiyorum
Ve sen, sen benim evrenimsin, ve ben...
 
Gece uzanıp sana bakıyorum
Sabah olduğunda kalkışını izliyorum
Yakalayamadıkları bir cennet var
O da gözlerindeki parlak sonsuzluk
 
Her gece sana uçuyorum
Bunun bir rüya olduğunu unutarak
Bir gülümsemeyle karşılıyorum seni
Hiç sona ermeyecek bebeğim
 
Sen, sen benim evrenimsin ve
Yalnızca seni önceliğim yapmak istiyorum
Ve sen, sen benim evrenimsin ve
İçimdeki dünyamı aydınlatıyorsun
 
Karanlık benim için daha rahattı
Uzayıp giden gölgede (gözler)
 
Ve diyorlar ki biz birlikte olamazmışız
Çünkü
Çünkü biz farklı taraflardan geliyoruz
 
Sen, sen benim evrenimsin ve
Yalnızca seni önceliğim yapmak istiyorum
Ve sen, sen benim evrenimsin ve
İçimdeki dünyamı aydınlatıyorsun
 
Evrenim
Evrenim
Evrenim
(Dünyamı aydınlatıyorsun)
İçimdeki dünyamı aydınlatıyorsun
 
İçimdeki dünyamı aydınlatıyorsun
 
Aşkla işlenmiş, beni aydınlatan bir yıldız
Sen benim evrenimdesin
Bana bambaşka bir dünya yaratıyorsun
 
Sen benim yıldızım ve evrenimsin
Şimdi bu deneme bile geçici sadece
Ve sen hep şimdiki gibi ışıldayacaksın, biz
Seni takip edeceğiz ve bu uzun geceyi süsleyeceğiz
 
Seninle uçuyorum
Sen yokken deliriyorum
Gel hadi, tut elimi
Biz birbirimizden yapılmışız bebeğim
 
Sen, sen benim evrenimsin ve
Yalnızca seni önceliğim yapmak istiyorum
Ve sen, sen benim evrenimsin ve
İçimdeki dünyamı aydınlatıyorsun
 
Evrenim (Sen, sensin)
Evrenim (Sadece istiyorum)
Evrenim (Sen, sensin)
 
Evrenim
 
¡Gracias!
thanked 19 times

Hilal Akbaş

Publicado por hilalakbashilalakbas el Vie, 24/09/2021 - 05:37
Comentarios
Read about music throughout history