Namárië (traducción al Español)

Publicidad
Inglés

Namárië

Ah! like gold fall the leaves in the wind,
Long years numberless as the wings of trees!
The long years have passed like swift draughts
Of the sweet mead in lofty halls
Beyond the West, beneath the blue vaults of Varda
Wherein the stars tremble
In the voice of her song, holy and queenly.
Who now shall refill the cup for me?
 
For now the Kindler, Varda, the Queen of the stars,
From Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds
And all paths are drowned deep in shadow;
And out of a grey country darkness lies
On the foaming waves between us,
And mist covers the jewels of Calacirya for ever.
Now lost, lost to those of the East is Valimar!
 
Farewell! Maybe thou shalt find Valimar!
Maybe even thou shalt find it! Farewell!
 
Editado por última vez por LobolyrixLobolyrix el Vie, 16/11/2018 - 08:36
Comentarios del uploader:

this video is in another language.

traducción al EspañolEspañol
Align paragraphs
A A

Namárië

¡Ah! Como oro caen las hojas en el viento,
¡largos años, innumerables como las alas de los árboles!
los largos años han pasado como brisas ligeras,
del dulce aguamiel en los pasillos elevados,
pasando el oeste, debajo de las bóvedas azules de Varda,
adonde las estrellas se estremecen,
a la voz se su canción sagrada de reina,
¿ahora quién va a llenar la copa de vuelta para mi?
 
Por ahora la Iluminadora, Varda, la reina de las estrellas,
desde Monte Everwhite ha elevado sus manos como nubes,
y todos los caminos están ahogados muy hondo en la sombra;
y afuera de un campo gris, la oscuridad yace,
sobre las olas espumosas entre nosotros,
y la bruma cubre las joyas de Calacirya por siempre.
¡Ahora perdido, perdido a esos del este está Valimar!
 
¡Adiós! ¡Quizá debas encontrar Valimar!
¡Quizá debas encontrarlo! ¡Adiós!
 
You are free to use my translations for any purpose as long as you give credit.
If you like this translation, you can send your thanks to help me! :)
Publicado por Especie no identificadaEspecie no identificada el Dom, 16/06/2019 - 04:18
Agregado en respuesta a un pedido hecho por doctorJoJodoctorJoJo
Comentarios