Advertisement

Nana Mouskouri - Ξημερώνει (Ximeronei)

Griego

Ξημερώνει (Ximeronei)

Το σύννεφο έφερε βροχή
κι έχουμε μείνει μοναχοί
έγινε η βροχή χαλάζι
δεν πειράζει, δεν πειράζει.
 
Τι έχει ο φτωχός να φοβηθεί
σπίτι, ουρανός όπου σταθεί
το δισάκι του στον ώμο
για το δρόμο, για το δρόμο.
 
Άιντε ν’ απλώσουμε πανιά
στ’ όνειρο και στη λησμονιά
δάκρυα η ζωή στεγνώνει
ξημερώνει, ξημερώνει.
 
Publicado por margy el Dom, 23/09/2012 - 09:46
Editado por última vez por Joutsenpoika el Jue, 13/09/2018 - 01:32
Comentarios del uploader:
¡Gracias!1 agradecimiento

 

 

Advertisement
Las traducciónes de "Ξημερώνει ..."
Nana Mouskouri: Top 3
Comentarios
SaintMark    Lun, 25/09/2017 - 04:05

also by:
Vangelis Goufas
Manos Hadjidakis
Aliki Vougiouklaki
Demis Roussos
Mary Linda