-
Не сме безгрешни → traducción al Macedonio
✕
Revisión solicitada
Letra original
Не сме безгрешни
За вашата любов аз пея с благослов.
Ръцете ви – море, а моето сърце,
в песните вплетено, нежно и добро –
то без вас често е тъжно и само.
Припев:
Не сме безгрешни, но сме истински.
Обичаме и тези дето ни нападат,
защото имаме добри души,
души, които могат всичко да прощават.
За вашата любов на този свят дойдох.
Отново, съм пред вас – вземете моя глас.
Огън съм и вода, страст и суета,
но за миг не виня своята съдба.
Припев:
Не сме безгрешни, но сме истински,
обичаме и тези дето ни нападат,
защото имаме добри души,
души, които могат всичко да прощават.
Publicada por kdravia el 2012-03-22
Traducción
Не сме безгрешни
За вашата љубов јас пеам со благослов.
Вашите раце се море, а моето срце
е вплетено во песни, нежно и добро -
без вас тоа често е тажно и осамено.
Рефрен:
Не сме безгрешни, но сме оригинални,
ги сакаме и оние кои не напаѓаат,
бидејќи имаме добри души,
души кои можат се да простат.
За вашата љубов дојдов на овој свет,
пак сум пред вас, земете го мојот глас.
Оган и вода сум, страст и суета,
но ни за момент не ја обвинувам својата судбина.
Рефрен:
Не сме безгрешни, но сме оригинални,
ги сакаме и оние кои не напаѓаат,
бидејќи имаме добри души,
души кои можат се да простат.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Detalles del agradecimiento:
2 agradecimientos de invitados
Publicada por Jurica Katicic el 2018-10-31
Agregada en respuesta a un pedido hecho por balkanjazer
✕
Azis: 3 más populares
1. | Сен Тропе (Sen Trope) |
2. | Хабиби (Habibi) |
3. | Кажи честно (Kaji chestno) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️