✕
Revisión solicitada
Letra original
NIKAD MI SE NE SPAVA
Polomio vjetar grane
što ću sada, moj jarane
gdje god pođem njoj se vratim
sebe ne mogu da shvatim
Ko muha sam ja bez glave
doći će mi ona glave
i po danu i po noći
progone me njene oči
Ref.
Nikad mi se, bolan, ne spava
uđe neki vrag u mene
probude se oči snene
ja ne čekam ni do jutra
bolje danas nego sutra
daj da ljubim usne njene
Nikad mi se, bolan, ne spava
ja ne čekam ni do jutra
bolje danas nego sutra
daj da ljubim usne njene
Ko muha sam ja bez glave
doći će mi ona glave
i po danu i po noći
progone me njene oči
Nikad mi se, bolan, ne spava
uđe neki vrag u mene
probude se oči snene
ja ne čekam ni do jutra
bolje danas nego sutra
daj da ljubim usne njene
Ref.
Ja ne čekam ni do jutra
bolje danas nego sutra
daj da ljubim usne njene
Publicada por роман романыч el 2019-11-17
Editada por última vez por barsiscev el 2019-11-17
Traducción
Мне никогда не спится
Сломал ветер ветки,
Что мне делать сейчас, мой друг.
Куда я ни пойду, к ней возвращаюсь,
Не могу я себя понять.
Я как муха без головы,
Доберётся она и до моей головы;
И днём и ночью
Преследуют меня её очи.
ПРИПЕВ:
Мне никогда, друган, не спится,
Войдёт какой-то чёрт в меня;
И проснутся очи сонные,
Я не жду и до утра.
Лучше сегодня чем завтра,
Дай мне поцеловать её губы.
Мне никогда, друган, не спится,
Я не жду и до утра.
Лучше сегодня чем завтра,
Дай мне поцеловать её губы.
Я как муха без головы,
Доберётся она и до моей головы;
И днём и ночью
Преследуют меня её очи.
Мне никогда, друган, не спится,
Войдёт какой-то чёрт в меня;
И проснутся очи сонные,
Я не жду и до утра.
Лучше сегодня чем завтра,
Дай мне поцеловать её губы.
(Припев:)
Я не жду и до утра.
Лучше сегодня чем завтра,
Дай мне поцеловать её губы.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
роман романыч | 4 años 5 meses |
Azalia | 4 años 5 meses |
Publicada por barsiscev el 2019-11-17
Agregada en respuesta a un pedido hecho por роман романыч
✕
Al Dino: 3 más populares
1. | Kopriva |
2. | I sad me po tebi poznaju |
3. | Čaršija |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Editor
Nombre: Sergey/ Сергей/ Sergej
Editor retirado Big Wild Cat - Snow Leopard
Contribución:9697 traducciones, 61 transliteraciones, 1787 canciones, 36825 agradecimientos, ha completado 2675 pedidos ha ayudado a 470 miembros, ha transcrito 72 canciones, añadió 1 modismo, dejó 16226 comentarios
Idiomas: nativo Ruso, fluido Ruso, beginner Bosnio, Croata, Inglés, Serbio, Esloveno, Montenegrino