✕
Traducción
No Thanks
I don't have superpowers,
But among everyone I recognize
Those who assert their authority
Always and only hidden
I should point my finger against it
And be a populist
To not do anything all day
And proclaim myself an artist
No no no no
No no thanks
No no no no
No no thanks
No no no no
No no thanks
No no no no
No no thanks
The early bird
Will catch the worm
Until I have money hidden in my bed
With resistance
To the dictatorship
Of the politically correct
My dream is the one of arriving up high
Without spending someone else's money
I get upset
In good times,
And even if I'm beautiful,
I'm not pleasing
I don't have superpowers
But among everyone I recognize
Those who assert their authority
Always and only hidden
I should point my finger against it
And be a populist
To not do anything all day
And proclaim myself an artist
No no no no
No no thanks
No no no no
No no thanks
No no no no
No no thanks
No no no no
No no thanks
I hope that they may understand that I hate the racist
That thinks about the country, but that the mojito is better
And even the center-left Liberist that loses matches and rebuilds the game
They wonder "where did this guy come from?"
From the third millennium with the third finger,
Talking of excess is not excessive
I'm the unplanned thing on TV
I don't have superpowers
But among everyone I recognize
Those who assert their authority
Always and only hidden
I should point my finger against it
And be a populist
To not do anything all day
And proclaim myself an artist
No no no no
No no thanks
No no no no
No no thanks
No no no no
No no thanks
No no no no
No no thanks
I swear I'll stop it with this rap thing
I want to write love songs for my ex
To find myself a serious job and to become a yes-man
To insult everyone, yes, but only on the web
No thanks
I don't have superpowers
But among everyone I recognize
Those who assert their authority
Always and only hidden
I should point my finger against it
And be a populist
To not do anything all day
And proclaim myself an artist
No no no no
No no thanks
No no no no
No no thanks
No no no no
No no thanks
No no no no
No no thanks
No no thanks
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 7 veces |
Detalles del agradecimiento:
7 agradecimientos de invitados
Publicada por QuothTheRavenclaw el 2020-01-31
Editada por última vez por QuothTheRavenclaw el 2020-02-14
✕
Colecciones con "NO GRAZIE"
1. | Festival di Sanremo 2020 |
2. | Nonconformist songs |
Modismos de "NO GRAZIE"
1. | early bird |
Comentarios
Hi,
very well done! My two cents: "sta storia" here refers to "this rap thing", not "history".
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Where did my mind wander off to now?
Nombre: Mara
Maestro Overthinker
Contribución:939 traducciones, 1 transliteración, 185 canciones, 7 collections, 2526 agradecimientos, ha completado 196 pedidos ha ayudado a 79 miembros, ha transcrito 3 canciones, añadió 10 modismos, explicó 18 modismos, dejó 137 comentarios
Idiomas: nativo Inglés, beginner Francés, Italiano, Papiamento, Español
Hi, these are some small things that I noticed while reading the translation, hope this helps.
"Faccio cattivo viso / A buon gioco" is a play on the idiom "fare buon viso a cattivo gioco", which means accepting a bad situation, resigned (literally it would be kind of a "to answer with a good/happy face in front of a bad game/situation"). In this case the singer swapped "buono" and "cattivo", which means that he gets mad even if he's in a good position.
"Sono il fuori programma televisivo", a "fuoriprogramma" is something that wasn't planned ("fuori", out, and "programma", plans). It's usually referred to a tv show, when something happens that wasn't planned. The singer actually specified "programma televisivo", so a tv show. He's just saying that he is the unexpected thing in the tv show.