No Tears Left to Cry (traducción al Alemán)

Advertisements
Revisión solicitada
traducción al Alemán

Keine Tränen mehr, um zu weinen

[Intro]
Im Moment bin ich in einem Geisteszustand
Worin ich immer sein will
Ich habe keine Tränen mehr, um zu weinen
Also, ich hebe es auf, ich hebe es auf
Ich liebe, ich lebe, ich hebe es auf
Ich hebe es auf, ich hebe es auf
Ich liebe, ich lebe, ich hebe es auf
 
[Refrain]
Ich hebe es auf (ja), ich hebe es auf (ja)
Ich liebe, ich lebe, also wir machen es lauter
Ja, wir machen es lauter
 
[Strophe 1]
Ich habe keine Tränen in meinem Körper
Ich habe keine mehr, aber Junge, ich mag es, ich mag es, ich mag es
Macht nich aus wie, was, was, wer es probiert
Wir viben raus hier
Wir viben, wir viben
 
[Vorrefrain]
Herauskommen, sogar wenn es regnet
Ich kann jetzt nicht stoppen, kann nicht stoppen, also halt deinen Mund
Halt deinen Mund, und wenn du es noch nicht wusstest, dann weißt du es jetzt, baby
Weißt du es jetzt baby, ja
 
[Refrain]
Im Moment bin ich in einem Geisteszustand
Worin ich immer sein will
Ich habe keine Tränen mehr, um zu weinen
Also, ich hebe es auf, ich hebe es auf (oh ja)
Ich liebe, ich lebe, ich hebe es auf
Oh ich will nur, dass du mit mir mitgehst
Wir sind auf einer anderen Mentalität
Ich habe keine Tränen mehr, um zu weinen
Also, ich hebe es auf, ich hebe es auf (oh ja)
Ich liebe, ich lebe, ich hebe es auf
 
[Refrain]
Ich hebe es auf (ja), ich hebe es auf (ja)
Ich liebe, ich lebe, also wir machen es lauter
Ja, wir machen es lauter
 
[Strophe 2]
Sie weisen auf die Farben in dir hin
Ich sehe sie auch, und Junge ich mag sie
Ich mag sie, ich mag sie
Wir sind viel zu schlau, um an diesem ganzen Hass teilzunehmen
Wir viben raus hier
Wir viben, wir viben
 
[Vorrefrain]
Herauskommen, sogar wenn es regnet
Ich kann jetzt nicht stoppen, kann nicht stoppen, also halt deinen Mund
Halt deinen Mund, und wenn du es noch nicht wusstest, dann weißt du es jetzt, baby
Weißt du es jetzt baby, ja
 
[Refrain]
Im Moment bin ich in einem Geisteszustand
Worin ich immer sein will
Ich habe keine Tränen mehr, um zu weinen
Also, ich hebe es auf, ich hebe es auf (oh ja)
Ich liebe, ich lebe, ich hebe es auf
Oh ich will nur, dass du mit mir mitgehst
Wir sind auf einer anderen Mentalität
Ich habe keine Tränen mehr, um zu weinen (also weine nicht)
Also, ich hebe es auf, ich hebe es auf (oh ja)
Ich liebe, ich lebe, ich hebe es auf
 
[Vorrefrain]
Herauskommen, sogar wenn es regnet
Ich kann jetzt nicht stoppen
Halt deinen Mund
Ich habe keine Tränen mehr, um zu weinen
Oh ja, oh ja
 
[Refrain]
Oh ich will nur, dass du mit mir mitgehst
Wir sind auf einer anderen Mentalität
Ich habe keine Tränen mehr, um zu weinen (weinen)
Also, ich hebe es auf, ich hebe es auf (oh ja)
Ich liebe, ich lebe, ich hebe es auf
 
[Refrain]
Ich hebe es auf, ich hebe es auf
Ich liebe, ich lebe, also wir machen es lauter
Ja, wir machen es lauter
 
Publicado por Sir Woody el Jue, 10/05/2018 - 13:20
5
Tu puntaje: None Promedio: 5 (1 vote)
El autor de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Inglés

No Tears Left to Cry

Comentarios
SiHo_92    Mar, 25/09/2018 - 11:08

Hi, this is already a pretty good translation! Thumbs up Here are some suggestions:

  • Intro and every chorus: 
    Also, ich hebe es auf, ich hebe es auf ⇒ Also hebe ich es auf, ich hebe es auf (syntax mistake: This sounds better in German.)
  • Every chorus: 
    Wir sind auf einer anderen Mentalität ⇒ Wir haben eine andere Denkweise (no mistake, but this sounds better in German)
  • Verse 1: 
    Macht nich aus wie, was, was, wer es probiert ⇒ Egal wie, was, wann, wer es probiert (expression mistake: "Doesn't matter…" = "Macht nichts…" or "Egal…"; translation mistake)
  • Every pre-chorus: 
    baby ⇒ Baby (grammar mistake)

That's all! Hopefully, it was helpful! Wink smile