Publicidad

Nyolcadik FőBűn (traducción al Inglés)

  • Artista: Leander Kills
  • Artista invitado: Bálint Molnár (Insane)
  • Canción: Nyolcadik FőBűn
  • Traducciones: Inglés
  • Pedidos: Ruso
Húngaro

Nyolcadik FőBűn

Holnaptól félsz,a mától mit remélsz?
Ha a tegnapban élsz, másod sincsen, csak a remény
Múltban az okok,jövőben a vágyak
Jelened a tükröd, de gyáva vagy,hogy lássad
Csak beszélj róla, én majd megcsinálom
Mitől annyira félsz, azt én sosem bánom
Tegnaptól végre én új ember leszek
Feketébe fordult szemed, többé nem hiszek neked
 
Tudom ki vagyok, tudom honnan jöttem
Tudom kik vannak velem és tudom kik ellenem
Tudom mennyit ér ,ki felszín alapján ítél
Neked nincs itt helyed , én pokokl tüzén égek
Úgy élek ki sosem hal meg
Te úgy halsz , mint ki sosem élt
A szív itt ben bármire képes
Utolsó pillanatig robbanni kész
 
Nyolcadik főbűn, én vagyok a tűz
Benned van a gyújtó-anyag , szívem szikrát szül
Most legyél bátor, szememben már látod
Ha velem akarsz robbanni ,én kioltom a lángod
 
Leszek én az egyetlen,kimondom helyetted
Őszintétlenül érzel ,magad ellen vétesz
Én beérem legtöbbel,ami marad tiéd lehet
Belülről rohadó mosolyod többé nem kell
 
Tudom ki vagyok, tudom honnan jöttem
Tudom kik vannak velem és tudom kik ellenem
Én tudom mennyit ér, ki jelet keres tenyerén
Gyenge vagy, hogy halljanak, hát magam mögött hagylak
 
Kinyitom a végtelent és telekiáltom
Élnem kell, bármi áron
Őszintén érezni, szeretve meghalni
Nem akarok többé megfelelni
Se beléd betegedni
 
A nyolcadik főbűn, hogy őszintén élek
A valóság félelmet szül az álmok tovább élnek
Kevélység,fösvénység,bujaság,irigység
Torkosság,harag,jóra való restség
Én vagyok a nyolcadik bűn.
 
Publicado por Lily ClaretLily Claret el Sáb, 26/01/2019 - 19:52
traducción al InglésInglés
Align paragraphs
A A

The Eighth Deadly Sin

You’re afraid of tomorrow, what do you hope for today?
If you’re living in yesterday then all you have is hope
Causes in the past, desires in the future
Your present is your mirror, but you are too much of a coward to see it
Just talk about it, I'll do it
Things that make you so afraid never trouble me
From yesterday on I will be a new man at last
Your eyes have turned black, I no longer believe you
 
I know who I am, I know where I came from
I know who's with me and I know who's against me
I know how much worth those who judge by the surface have
There’s no place for you here, I'm burning in the flames of hell
I live a life of one who’ll never die
You’ll die like one that never lived
A heart inside here can do anything
Ready to explode until the last moment
 
The eighth deadly sin, I'm the fire
The igniter is inside you, my heart’s creating sparks
It’s time you be brave, now you can see in my eyes
That if you’re going to explode with me, I'll extinguish your flame
 
I'll be the one, I will say it for you
You feel insincere, you’re hurting yourself
I’m satisfied with the most, the rest can be yours
I no more need your smile that’s rotting from inside
 
I know who I am, I know where I came from
I know who's with me and I know who's against me
I know how much worth those who look for a mark on their palms have
You're too weak to be heard so I'll leave you behind
 
I’ll open the infinite and fill it with my cries
I must be alive at any price
Feel sincerely, die lovingly
I don't want to conform anymore
Nor to fall ill with you
 
The eighth deadly sin is that I live honestly
Reality creates fear, dreams keep living
Pride, greed, lust, envy,
Gluttony, wrath, decent sloth
I am the eighth sin
 
Publicado por NonmanNonman el Vie, 01/02/2019 - 17:24
Agregado en respuesta a un pedido hecho por Lily ClaretLily Claret
Comentarios del autor:

Actually, it's not a Leander Kills song but a Leander Rising one.

Más traducciones de "Nyolcadik FőBűn"
Inglés Nonman
Por favor, ayuda a traducir "Nyolcadik FőBűn"
Comentarios