O iubire alb-albastră (traducción al Inglés)

Publicidad
Rumano

O iubire alb-albastră

Verse 1:
 
Ţinem cu echipa noastră
şi la bine şi la greu
O iubire alb-albastră
la Craiova e mereu
O iubire alb-albastră
la Craiova e mereu
 
Prechorus:
 
Cântaţi şi voi
Cântaţi cu noi
Să-i încurajăm întruna
pe cei buni întotdeauna
Alb-albaştrii să fie cei buni
 
Chorus:
 
Hai, Craiova, hai, studenţii!
suntem toţi cu voi pân-la sfârşit
Hai, Craiova, hai, băieţii!
Cu oltenii nu e de glumit!
 
Verse 2:
 
Râde soarele-n fereastră
duce vântul din Craiova
o iubire alb-albastră
spre Ardeal şi spre Moldova
o iubire alb-albastră
spre Ardeal şi spre Moldova
 
Prechorus
Chorus
Verse 1
Chorus
 
Publicado por MariusIonescu88MariusIonescu88 el Mié, 14/08/2019 - 22:43
Comentarios del uploader:

music and lyrics: Tudor Gheorghe

traducción al InglésInglés
Align paragraphs
A A

A white-blue love

Verse 1:
 
We support our eam
for better for worse
A white-blue love
is forever in Craiova
A white-blue love
is forever in Craiova
 
Prechorus:
 
Sing along
Sing with us
Let's encourage them together
the good ones forever
May the white-blues be the best
 
Chorus:
 
C'mon, Craiova, c'mon, students!
We're all with you until the end!
C'mon, Craiova, c'mon, boys!
Ain't no joke with the oltenians!
 
Verse 2:
 
The sun laughs in the window
guides the wind from Craiova
a white-blue love
to Transylvania and Moldavia
a white-blue love
to Transylvania and Moldavia
 
Prechorus
Chorus
Verse 1
Chorus
 
Publicado por MariusIonescu88MariusIonescu88 el Mié, 14/08/2019 - 22:47
Comentarios del autor:

Anthem for the soccer team Universitatea Craiova

Más traducciones de "O iubire ..."
Comentarios