Publicidad

Obryad (Обряд) (traducción al Inglés)

  • Artista: Melnitsa (Мельница)
  • Canción: Obryad (Обряд) 4 traducciones
  • Traducciones: Inglés #1, #2, #3, Portugués
Revisión solicitada
traducción al InglésInglés
A A

Get me out!

Versiones: #1#2#3
There’s no land, there’s no sea, nothing left.
Flying dust left her nothing to see.
Now the only one thing she’s afraid
Is the truth turning to fantasy.
 
She is waiting for the
One who follows the storm
From the land of the lightnings,
For the only one able
To breach through the wall.
 
So come on, so come on!
Cross the sea, cross the mountains!
Hurry up, hurry up, take her out of this world!
Take her out of this world evermore.
 
If in times that I have left behind
Silver Prince would have taken my soul
He would sail by the river of ice
Leading Sun by the bridle of gold.
 
Buy the bridle of gold…
One who follows the storm
From the land of the lightnings,
He’s the only one able
To breach through the wall.
 
So come on, so come on!
Cross the sea, cross the mountains!
Hurry up, hurry up, take her out of this world!
Evermore, evermore
Take her out! Take her out!
 
Leave it all! Damn it all!
The bowstring of grass sings its song on the winds.
Hurry up! Hurry up!
See the flashes of gold
On my wings and the blood on my sleeves.
 
On a black rock right over the sea
Wyrm of silver is weaving his rings.
Gems are shining in his silver rim.
Wyrm of silver is waiting for me.
Wyrm of silver is waiting for me.
 
He is waiting for me!
One who follows the storm
From the land of the lightnings,
I am begging you, Dragon,
Descend on me now!
 
I’ve been waiting so long.
Cross the sea, cross the mountains.
By the power you’re given just please get me out!
Take away all the lies,
Take away all my sorrow!
 
I’m a vessel of glass with a candle inside.
We’re the outcasts today,
So don’t think of tomorrow.
Hurry up, come to me and take me to the sky.
And forever take me to the sky.
Take me, darling, and take to the sky!
 
Publicado por Kirill KuvinovKirill Kuvinov el Lun, 22/04/2019 - 23:59
Editado por última vez por Kirill KuvinovKirill Kuvinov el Vie, 26/04/2019 - 09:43
El autor de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.

Obryad (Обряд)

Comentarios