Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Όνειρό μου

Αν θα ψάξεις το βυθό μου
ζωντανεύεις τ' όνειρο μου.
Κι αν κοιτάξεις την καρδιά μου
θα σε πάρω αγκαλιά μου.
 
Πώς θες να σου το πω
πως για σένα εγώ θα πέθαινα,
τη ζωή μου θα στην έδινα.
Τέλος και αρχή, όλα είσαι εσύ.
 
Όσο κι αν πονώ
απ΄το χάρτη δεν θα σ' έσβηνα,
τη ζωή μου θα στην έδινα.
Τέλος και αρχή, όλα είσαι εσύ.
 
Γιατί θέλεις να μ' αλλάξεις
και το μπλε μου να ξεβάψεις.
Αν μιλήσεις τα βουνά μου
θα σ' ακούσει η μοναξιά μου.
 
Πώς θες να σου το πω
πως για σένα εγώ θα πέθαινα,
τη ζωή μου θα στην έδινα.
Τέλος και αρχή, όλα είσαι εσύ.
 
Όσο κι αν πονώ
απ΄το χάρτη δεν θα σ' έσβηνα,
τη ζωή μου θα στην έδινα.
Τέλος και αρχή, όλα είσαι εσύ.
 
Πώς θες να σου το πω
πως για σένα εγώ θα πέθαινα,
τη ζωή μου θα στην έδινα.
Τέλος και αρχή, όλα είσαι εσύ.
 
Όσο κι αν πονώ
απ΄το χάρτη δεν θα σ' έσβηνα,
τη ζωή μου θα στην έδινα.
Τέλος και αρχή, όλα είσαι εσύ.
 
Traducción

Moj san

Ako ćeš da tražiš u mojim dubinama
Oživećeš moj san
I ako pogledaš u moje srce
Uzeću te u moje naručje
 
Kako želiš da ti kažem
Da bih umrla za tebe
Dala bih svoj život za tebe
Kraj i početak, sve si ti
 
Nije važno koliko me boli
Nikada te neću obrisati sa lista
Dala bih svoj život za tebe
Kraj i početak, sve si ti
 
Zašto želiš da me menjaš
I moje plavetnilo da izblediš
Ako pričaš sa mojim planinama
Moja samoća će te čuti
 
Kako želiš da ti kažem
Da bih umrla za tebe
Dala bih svoj život za tebe
Kraj i početak, sve si ti
 
Nije važno koliko me boli
Nikada te neću obrisati sa lista
Dala bih svoj život za tebe
Kraj i početak, sve si ti
 
Kako želiš da ti kažem
Da bih umrla za tebe
Dala bih svoj život za tebe
Kraj i početak, sve si ti
 
Nije važno koliko me boli
Nikada te neću obrisati sa lista
Dala bih svoj život za tebe
Kraj i početak, sve si ti
 
Comentarios
BalkanTranslate1BalkanTranslate1    Vie, 02/03/2018 - 14:54

Ćao, izvrstan prevod! Čestitam. Oceniću ga ocenom 5 :)
Samo jedna mala sugestija: η μοναξιά bukvalno znači "samoća", dakle, bolje zvuči "Moja samoća će te čuti"
Lep pozdrav!
Stefan