Oti Aksizei Einai Oi Stigmes (Ό,τι αξίζει είναι οι στιγμές) (traducción al Persa)

Advertisements
Griego

Oti Aksizei Einai Oi Stigmes (Ό,τι αξίζει είναι οι στιγμές)

Στη ζωή δεν νομίζω η ευτυχία
να μας χαρίζεται έτσι απλά
κι αν μοιράζει αγάπη και λαχεία
μετά τους βάζει μια φωτιά
 
Μα εγώ θα ονειρεύομαι ακόμα
και εσένα θα βλέπω όπου κοιτώ
θα σε βρίσκω στης θάλασσας το χρώμα
στον ήλιο και στον ουρανό
Θα σε βρω κι αν κοιτάξω το φεγγάρι
θα σε βρω στης ζωής μου τις στροφές
και ας τρέχει ο χρόνος να μας πάρει
ό’τι αξίζει είναι οι στιγμές
 
Στη ζωή δεν νομίζω η ευτυχία
για μια ζωή να διαρκεί
κι αν πετάς μεσ’τα σύννεφα τη μία
την άλλη θα βρεθείς στη γη
 
Μα εγώ θα ονειρεύομαι ακόμα
και εσένα θα βλέπω όπου κοιτώ
θα σε βρίσκω στης θάλασσας το χρώμα
στον ήλιο και στον ουρανό
Θα σε βρω κι αν κοιτάξω το φεγγάρι
θα σε βρω στης ζωής μου τις στροφές
και ας τρέχει ο χρόνος να μας πάρει
ό’τι αξίζει είναι οι στιγμές
 
Publicado por gebianca el Lun, 12/01/2009 - 11:04
Editado por última vez por Miley_Lovato el Dom, 25/02/2018 - 02:28
Align paragraphs
traducción al Persa

لحظه ها را باید دریافت

در زندگی، گمان نمی کنم، شادی
 
به آسانی به ما داده شود
 
و اگر عشق به ما فرصت بخت آزمایی بدهد
 
سپس آن را به آتش خواهد کشید
 
اما من هنوز به رویاپردازی ادامه خواهم داد
 
و تو را هر کجا بنگرم، خواهم دید
 
تو را خواهم یافت
 
در رنگ دریا
 
در آفتاب و در آسمان
 
تو را خواهم یافت
 
و اگر ماهتاب را بنگرم
 
تو را خواهم یافت
 
در دوران زندگی ام
 
و اگر زمان پیش می رود
 
که ما را بگیرد
 
لحظه ها را باید دریافت
 
در زندگی، گمان نمی کنم، شادی
 
یک عمر بپاید
 
و اگر تو را بال پرواز هست
 
گاهی میان ابرها
 
سپس به زمین خواهی آمد
 
Publicado por Farrokh el Dom, 09/09/2012 - 09:28
Comentarios del autor:

99words-it.blogfa.com

Comentarios
Farrokh    Dom, 09/09/2012 - 09:30

این ترجمه از انگلیسی به فارسی هست نه از یونانی به فارسی

Farrokh    Dom, 09/09/2012 - 09:31

این ترجمه از انگلیسی به فارسی هست نه از یونانی به فارسی
99words-it.blogfa.com