Publicidad

A Paean to the Goddess (traducción al Malayo)

Inglés

A Paean to the Goddess

O Mother of all things
Peace be upon thee
Watch over our humble Earth
In both trial and prosperity
 
Chorus:
You seek not obedience nor strife
But the betterment for all life
 
We see you in the skies aloft
And o'er the hills and mountaintops
Etched upon clouds and summit heights
Your countenance gleaming ever so bright
 
Chorus
 
We hear your whispers in the air
Echoing the wisdom of the ages
A hymn to relieve all despair
Our croon to our restlessness
 
Chorus
 
We sense your heartbeat upon verdant fields
Over living ground our bare footsteps tread
To you we acknowledge, we appreciate thee
O Guardian of Life from beginning to end
 
Chorus
 
Publicado por SilentRebel83SilentRebel83 el Dom, 17/11/2013 - 20:06
Editado por última vez por ScieraSciera el Dom, 03/06/2018 - 12:09
Comentarios del uploader:

This is a poem I had been working on for months. The inspiration for posting it here came from TrampGuy, so many thanks to him.

traducción al MalayoMalayo
Align paragraphs
A A

Lagu Kemenangan untuk Para Dewi

Oh ibu kepada seluruh alam
Salam Sejahtera terhadapmu
Memerhatikan bumi kami yang lemah
Dalam kedua percubaan dan kemakmuran
 
Korus:
Kau mencari tidak ketaatan mahupun perselisihan
Tetapi seluruh kehidupan yang lebih baik
 
Kami melihat kamu di langit yang tinggi
Dan di atas perbukitan dan puncak gunung
Terukir di awan dan kemuncak tinggi
Wajahmu berkilauan sungguh benderang
 
Korus
 
Kami mendengar bisikanmu di udara
Bergema kebijaksanaan sepanjang hayat
Kerintihan kami kepada kegelisan kami
 
Korus
 
Kami merasakan degupan jantungmu di padang yang menghijau
Di atas tanah tinggal jejak tapak kaki kami
Kepadamu kami mengakui, kami hargaimu
Oh Penjaga Kehidupan dari mula hingga ke akhir
 
Korus
 
Publicado por SyyeennSyyeenn el Lun, 19/01/2015 - 15:41
Comentarios