Publicidad

Peace is Nice (traducción al Ruso)

  • Artista: Invader ZIM: Enter the Florpus! (OST)
  • Canción: Peace is Nice 2 traducciones
  • Traducciones: Ruso #1, #2
Inglés

Peace is Nice

Peace is nice!
Peace is nice!
Peace is better than chicken and rice!
 
Peace, peace, peace!
Nice, nice, nice!
Peace, peace, chicken, chicken,
Rice, rice, rice!
 
Publicado por Firey-FlamyFirey-Flamy el Dom, 18/08/2019 - 16:21
Comentarios del uploader:

Original song by Kevin Manthei and Jhonen Vasquez, written specially for Invader ZIM: Enter the Florpus! movie.

traducción al RusoRuso (equirhythmic)
Align paragraphs
A A

Миру - мир

Versiones: #1#2
Миру - мир!
Миру - мир!
Мир милее, чем мясо и сыр!
 
Мил, мил, мил!
Мир, мир, мир!
Мир, мир, мясо, мясо,
Сыр, сыр, сыр!
 
In case you'd like to share my translation by reposting it somewhere, credit me, please. It would be great if you also left a link to the source. Thank you.
Publicado por Firey-FlamyFirey-Flamy el Dom, 18/08/2019 - 16:23
Editado por última vez por Firey-FlamyFirey-Flamy el Mié, 21/08/2019 - 09:55
Más traducciones de "Peace is Nice"
Comentarios
Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Lun, 19/08/2019 - 03:33

Эквиритимично было бы "Миру - мир".
Мир - лучший на свете гарнир!

Firey-FlamyFirey-Flamy    Lun, 19/08/2019 - 07:08

Неплохой вариант, но по смыслу уже не торт, увы.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Lun, 19/08/2019 - 11:42

Ну, Вам нужно 3 слога по схеме ^-^ для первой строки. "Миру - мир" - самый стандартный оборот на эту тему. Выбор за Вами, конечно.

Firey-FlamyFirey-Flamy    Mar, 20/08/2019 - 10:21

Да, понимаю. Уже придумала вариант получше)

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Mar, 20/08/2019 - 12:35

Да, весело! А рифму на "мил" посильнее, чем "сыр"?

Firey-FlamyFirey-Flamy    Mar, 20/08/2019 - 13:44

Сыр скорее с миром рифмуется, ну да ладно. Зато теперь поётся хорошо)

Firey-FlamyFirey-Flamy    Mié, 21/08/2019 - 09:44

Хотя, знаете, я передумала. Лучше скомбинировать ваш и мой варианты. Тогда получится идеально :')