Publicidad

Песня бременских музыкантов (Pesnya Bremenskikh Muzykantov) (traducción al Ucraniano)

  • Artista: Oleg Anofriev (Олег Анофриев)
  • También interpretado por: Yuri Entin
  • Canción: Песня бременских музыкантов (Pesnya Bremenskikh Muzykantov) 8 traducciones
  • Traducciones: Alemán, Español, Francés, Inglés #1, #2, Latín, Ucraniano #1, #2

Песня бременских музыкантов

Ничего на свете лучше нету,
Чем бродить друзьям по белу свету.
Тем, кто дружен, не страшны тревоги,
Нам любые дороги дороги,
Нам любые дороги дороги.
 
Мы своё призванье не забудем,
Смех и радость мы приносим людям.
Нам дворцов заманчивые своды
Не заменят никогда свободы,
Не заменят никогда свободы.
 
Наш ковёр - цветочная поляна,
Наши стены - сосны-великаны.
Наша крыша - небо голубое,
Наше счастье жить такой судьбою,
Наше счастье жить такой судьбою.
 
Editado por última vez por ltlt el Jue, 21/05/2020 - 11:26
traducción al UcranianoUcraniano
Alinear párrafos

Пісня Бременських музикантів

Versiones: #1#2
Нема на світі нічого кращого
За те, щоб бродити з друзями по білому світу
Тим, хто дружний, тривоги не страшні
Нам будь-які шляхи дорогі,
Нам будь-яки шляхи дорогі.
 
Ми своє покликання не забудемо,
Сміх і радість ми людям приносимо
Нам привабливі зводи палаців
Ніколи не замінять свободи,
Ніколи не замінять свободи.
 
Наш килим - поляна з квітів,
Наші стіни - сосни-велетні
Наш дах - блакитне небо,
Наше щастя мати таку долю
Наше щастя мати таку долю.
 
¡Gracias!
Publicado por Tina BogdanovaTina Bogdanova el Mié, 15/04/2020 - 12:12
Agregado en respuesta a un pedido hecho por Valentina DmitrievaValentina Dmitrieva
Comentarios