✕
Traducción
Piece by piece
When you are near, i am naked
I don't have my scars covered
You glue me together piece by piece
Until nothing is left broken.
When you are near, i have one face
And the mask i wore falls off
You look through the clothes i wear
You see who i am inside.
You show me the world in dawn
You open my eyes
I see the great in everything small
In your presence
When you are near, my fear dissapears
Silence doesn't call* in me anymore
I put myself together piece by piece
Until nothing is left broken.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 68 veces |
Detalles del agradecimiento:
68 agradecimientos de invitados
Publicada por Motycek el 2016-04-30
Agregada en respuesta a un pedido hecho por SorcererDannu13
✕
Eivør: 3 más populares
1. | Trøllabundin |
2. | Ég Veit Þú Kemur í Kvöld til Mín |
3. | Í tokuni [Into the Mist] |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
I don't speak Faroese, i am merely passionate student of icelandic, that wanted to share beauty of this song with others, with a small help of Faroese dictionaries (that are really crappy compared to Icelandic ones.) I'm not sure how good translation it is, but this song deserves to be shared with the world.
*I only found swedish verb larma, but i guess it's the right meaning.