-
Ποιον Αγαπάς → traducción al Inglés
✕
Traducción
Who Do You Love
You say you don't want me
You say you are sorry
I tried to be the hug you were going to sleep in
But you can't stand such a magnet
And explosions you keep for me in our empty house
The dream is missing
In you the light of love has turned off
And egoism has turned on
And you keep comparing me and judging me
As if I am only a rhythm for you
And who do you love
Besides yourself
And who do you fight as if he is your enemy
Me is what you are touching
Me is what you are tearing apart
And then in the debris then you cry for us
And who do you love
Asks even your shadow
Single or even, everything is yours
You decide
You order and set
The fate I connect but you keep breaking it
And who do you live, tell me who do you love
And if I adore, I let you down
In the wrong rhythm for you, you say that I am dancing
What fear's fault is it
And you keep getting angry
You take everything out on me and you end me
You get tomorrow old
¡Gracias! ❤ | ||
Publicada por Alexia522003 el 2019-07-03
Fuente de la traducción:
https://www.youtube.com/watch?v=FvDyvJMVjjQ
✕
Por favor, ayuda a traducir "Ποιον Αγαπάς"
Giorgos Sabanis: 3 más populares
1. | Άγρια θάλασσα (Ágria thálassa) |
2. | Μη Μιλάς (Mi Milas) |
3. | Γεννημένη (Yenniméni) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce