-
Половинка → traducción al Inglés
✕
Traducción
A Half of Me
Under giant full moon by the bonfire light
Dusky forest concealed us with green leaves from sight.
I was kissing you there by the night fire blaze,
There I gave you a half of myself in a daze.
Light of distant night stars, trilling songs of night birds,
You looked into my eyes and you whispered the words.
You had no faith in me, but loved me all the same,
With you I've left a half of myself, of my flame.
All that happened's forgotten, it is gone without trace,
As you waved in my wake with a motton blue lace.
I was kissing you there by the night fire blaze,
You've left me just a half of myself to efface.
equirítmica
rimada
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 30 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
emhtn06 | 6 meses 1 semana |
R1shpil | 5 años 3 meses |
moose amos | 5 años 8 meses |
27 agradecimientos de invitados
Publicada por St. Sol el 2018-07-16
Editada por última vez por St. Sol el 2021-04-27
Comentarios del autor:
[ER-p] Equirhythmic rhymed translation for singing along.
.
The running meter: [ --^ --^ --^ --^ ]
Tantsy Minus: 3 más populares
1. | Половинка (Polovinka) |
2. | Город (Gorod) |
3. | Десять капель дождя (Desyat' kapel' dozhdya) |
Modismos de "Половинка"
1. | что было - то прошло |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Down with Atlantis...
Banned User Ironic Iron ֍ The Black Sun
Contribución:1497 traducciones, 8 transliteraciones, 2107 canciones, 1 collection, 7803 agradecimientos, ha completado 107 pedidos ha ayudado a 55 miembros, ha transcrito 35 canciones, añadió 819 modismos, explicó 2490 modismos, dejó 1666 comentarios, añadió 75 anotaciones
Página principal:
Idiomas: nativo Ruso, fluido Inglés, beginner Español
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...