Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Pimpinela

    Por ese hombre (Segunda parte) → traducción al Inglés

Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Because of That Man (Part Two)

[Lucía]
It's already been six years...
It's two o'clock in the afternoon
And it's raining like the first time we met.
With this letter
I want to express all the love I feel for you
And thank you
For having helped me,
For having understood me so well...
It's two o'clock in the afternoon
And it's raining like the first time we met;
Maybe this is why it's so difficult for me
To say goodbye to you...
 
[Dyango]
It's funny, how small this world is!
Who would have said, my dear friend,
That we'd meet again
After six long years
In this very same place.
I feel like a tramp;
She has left me...
I have lost her as well.
Now I can understand how deep was the pain
That I caused you...
 
[Joaquín]
I'm sorry for your plight.
One can never forget such a great love:
I know it very well.
I feel sorry for your plight.
I understand how you feel, my good friend:
You've lost such a wonderful woman.
 
[Dyango] Are you still angry with me?
 
[Joaquín] All of that is in the past...
 
[Dyango]
So, if you're still my friend,
Please do me one small favour...
Help me to find her
My dearest friend!
 
[Lucía]
Goodbye... I wish you all the best
In case we never see each other again.
 
[Joaquín]
What would be the point of letting you see her?
You cannot hold on to what you've already lost...
 
[Dyango]
Aaaaah... Oh!
Please, help me to look for her
I'm begging you, my brother!
 
[Lucía]
Please, forgive me if, at some point
I unintentionally hurt you.
 
[Joaquín]
To her, you have only been a transient lover
Who, when I got distracted, took her away from me...
 
[Dyango]
It's funny, how small this world is!
Who would have said, my dear friend,
That it would now be my turn
To feel the same things that, one day,
I made you live through...
I swear that I cannot understand how this happened.
I have loved her so much!
Only God knows how deeply!
I never thought that she would repay me
In such a terrible way.
 
[Joaquín]
This is how life is:
One always stumbles on the same stone
That once, one discarded.
This is how life is...
What comes around goes around
Whether you want it, or not.
 
[Dyango] Are you still angry with me?
 
[Joaquín] I swear that I am not...
 
[Dyango]
So, if you're still my friend,
Please do me one small favour...
Help me to find her
My dearest friend!
 
[Lucía]
I know that, at some point,
You will understand what I've done.
 
[Joaquín]
Forget her and start from scratch;
If I managed to do it, so can you.
 
[Dyango]
Aaaaah... Oh!
Please, help me to look for her
I'm begging you, my brother!
 
[Lucía]
I hope that you can be as happy
As I was by your side.
 
[Joaquín]
Can't you see that this is madness?
After what you did to me, you come here to ask for my help...
 
Stop for a second and listen to me...
I didn't want to tell you, my dearest friend.
But we are here now
And I cannot leave
Without telling you the truth.
Even though your pain is very deep
You must follow my advice:
Try to forget her
Because, from the very same day that she left you
She has been with me...
 
[Dyango]
Aaaaah...!
Aaaaah...!
 
Letra original

Por ese hombre (Segunda parte)

Letras de canciones (Español)

Modismos de "Por ese hombre ..."
Comentarios